有奖纠错
| 划词

Gongyi City Park est situé dans la purification de l'eau agent.

位于巩水剂园区

评价该例句:好评差评指正

Situé à Stone Town, la ville Dongyang, six à tricoter parc.

座落于东阳六石镇针织园区内。

评价该例句:好评差评指正

Parc de construction en 1998 d'une superficie totale de 6000 mu.

园区于1998年建设,总面积6000亩。

评价该例句:好评差评指正

Division I en 2002, enregistrée à la Tongji de Shanghai Parc scientifique et technologique.

我司于2002年注册于上海同济科技园区

评价该例句:好评差评指正

Pour Guangzong de bon augure dans le développement du parc industriel de Zhejiang, 268.

公司为于广宗浙江吉祥开发工业园区268号。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons 107 acres de terres dans les zones industrielles, des milliers d'autres employés.

我们拥有107亩土地的工业园区,员工越千人。

评价该例句:好评差评指正

Suzhou Industrial Park situé dans Dongdaemun, un trafic très pratique.

公司位于苏州工业园区东大门,交通极为便利。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!

公司主要为宁波欧工业园区内十多家企业服务!

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est enregistrée à Tianjin Huayuan parc industriel et de nouvelles entreprises technologiques.

我公司是注册于天津华苑新技术产业园区的企业。

评价该例句:好评差评指正

Des parcs électronucléaires intégrés serviraient aussi à concrétiser cet objectif.

核电综园区亦可为此目标服务。

评价该例句:好评差评指正

La gestion et le service de premier ordre assurent le développement du parc industriel.

一流的管理和服务为苏州工业园区的发展提供了有力的保证。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比例为38%。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est dispensé dans des classes mixtes dans les mêmes locaux.

同一园区的男孩和女孩使用同样的设施,班教学。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les médicaments, le lait pour bébé et les cosmétiques seront autorisés après contrôle aux entrées...

但是,药品、婴儿乳品和化妆品,经检查后可以带入园区

评价该例句:好评差评指正

Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.

乌干达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。

评价该例句:好评差评指正

L'attraction est fermée pour les besoins de l'enquête, confiée au commissariat de Chessy. Une autopsie a été demandée.

园区目前关闭,由Chessy警察局负责侦查,并等待验尸结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces technopôles accueillent aussi bien des start-up que les unités de recherche-développement de sociétés existantes.

技术园区为刚起步的公司和既有公司的科学和研究活动单位提供了空间和机会。

评价该例句:好评差评指正

Chacun présente des caractéristiques particulières que déterminent son cadre de fonctionnement et ses participants.

视所在的环境和参与的各方面而定,不同的科学园区有不同的特点。

评价该例句:好评差评指正

Dans le parc couvre une superficie de 50 acres, Installation de la zone de plus de 4000 mètres carrés.

园区占地50亩,厂房面积4000多平方米。

评价该例句:好评差评指正

Ils réunissent des entreprises, des centres de formation et des laboratoires de recherche autour de projets communs.

这些园区围绕一些共同项目将企业、培训中心、科学实验室汇集在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Typiquement, il est possible d'installer de véritables parcs photovoltaïques, comme pour l'éolien. Regarde derrière moi !

通常情况下,可以打造真正光伏,而对于风力发电。看我身后!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que ce trafic cruel menace la survie de nombreuses espèces, chassées jusque dans les parcs protégés !

因为这种残酷非法交易威胁到了许多物种,即使在野动物保护也会被捕猎!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Au cœur même de ce centre névralgique de la recherche scientifique en Russie, vous avez, aujourd'hui, un immense Technoparc.

在这个俄罗斯很关键科学研究中心里面,如今有一座巨大科技

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour l'ensemble du parc, c'est 10 000 personnes par an à recruter pendant 10 ans.

整个每年招收10000人,招收10年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

200 parcs photovoltaiques qui permettraient de produire 1000 mégawatts.

- 200个光伏,将产1000兆瓦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une société a même créé une sorte de campus routier pour former ses chauffeurs.

一家公司甚至创了一种卡车运输来培训其司机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En France, l'objectif du gouvernement est de tripler la production du parc solaire d'ici 2028.

- 在法国,政府目标是到 2028 年将太阳能产量提高三倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Chaque engin mesurera 140m de hauteur, et la totalité du parc fournira 3700 foyers en électricité.

- 每台机器高度为140m,整个将为3,700户家庭提供电力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon l'Agence pour l'environnement, aménager les parkings multiplierait par 5 la puissance du parc photovoltaique français.

- 据环境署称,开发停车场将使法国光伏发电量增加 5 倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Notre correspondante a accompagné l'armée russe dans les ruines du complexe industriel d'Azovstal à Marioupol, vous l'entendrez.

我们记者陪同俄罗斯军队前往马里乌波尔 Azovstal 工业废墟,你会听到她声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, on compte 4 ans minimum et incompressibles pour développer un parc photovoltaique entre l'idée et la réalisation finale.

- 今天,从想法到最终实现,至少有 4 年且不可压缩时间来开发光伏

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1982 ouvre le parc EPCOT à Disney World, c'est la première fois qu'il y a deux parcs d'attractions dans un même complexe Disney.

1982年,未来世界在迪士尼乐开业,这是首次在同一个迪士尼乐内同时拥有两个

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a même ce qu'on appelle une technopole (qui est un endroit où on regroupe différentes universités et entreprises liées à la technologie).

它甚至拥有一个所谓“科技”(此地集中了与技术有关各种大学和企业)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

La RPDC a rejeté vendredi dernier l'offre de négociations présentée par la Corée du Sud sur le parc industriel de Kaesong.

朝鲜上周五拒绝了韩国关于开城工业谈判提议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans ces complexes industriels, il y a des dizaines d'endroits, comme celui-ci, derrière un portail similaire, où se fabrique du matériel militaire.

- 在这些工业中,有几十个地方,比如这个,在一个类似大门后面,那里制造军事装备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a déjà des projets partout et, à terme, notre terreur, c'est que la montagne soit totalement mitée de projets de parcs photovoltaiques et que ça devienne invivable.

- 我们到处都有项目,从长远来看,我们恐惧是这座山将完全被光伏项目所蚕食,它将变得不宜居住。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Comme la RPDC a pris unilatéralement des mesures qui ont causé la fermeture du parc industriel de Kaesong, la Corée du Sud exige une compensation de la part de la RPDC.

由于朝鲜单方面采取措施导致开城工业关闭,韩国要求朝鲜提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La Corée du Sud et la République populaire démocratique de Corée (RPDC) ont entamé lundi leur cinquième cycle de négociations au niveau opérationnel sur la réouverture du complexe industriel de Kaesong.

韩国和朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)周一开始就重新开放开城工业进行第五轮业务层面谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La Corée du Sud et la République Populaire Démocratique de Corée (RPDC) ont repris mercredi les pourparlers opérationnels concernant la réouverture du complexe industriel de Kaesong, fermé depuis plus de trois mois.

韩国和朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)周三恢复了关于重新开放开城工业运营谈判,该已经关闭了三个多月。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

On ignore si Séoul et Pyongyang ont adopté une déclaration d'accord sur la réouverture du complexe industriel de Kaesong, dont les opérations ont été suspendues il y a plus de trois mois.

目前尚不清楚首尔和平壤是否通过了一项关于重新开放开城工业协议声明,该工业运营在三个多月前暂停。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接