有奖纠错
| 划词

C'est un vieux jardinier.

这是个老

评价该例句:好评差评指正

Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .

这个正栽培苗圃。

评价该例句:好评差评指正

Non, Madame. C'est le jardinier, Madame !

“不,夫人。是告诉我的,夫人!”

评价该例句:好评差评指正

Le jardinier arrose des fleurs.

在浇花。

评价该例句:好评差评指正

C'est le jardinier, Madame !

告诉我的,夫人!”

评价该例句:好评差评指正

Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.

本公司有专业嫁接,培育各种半成品,成品的优良育苗

评价该例句:好评差评指正

Après « Effroyables jardins » (2002), une comédie dramatique, qui retrace l'horreur de la guerre, Jean Becker tourne en 2006 « Dialogues avec mon jardinier ».

在《恐怖花》(2002)之后,让。贝克继续探讨战争伤害的主题,并于2006年拍摄了《的对话》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.

几年以来,曾执导过« 清水湾的孩子» 和«我的对话»的导演Jean Becker一直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。

评价该例句:好评差评指正

Un employé de maison est défini par l'article 39 de la proclamation concernant le travail comme une personne engagée principalement pour accomplir des tâches domestiques, par exemple un jardinier, un gardien ou un chauffeur.

根据《劳动宣言》第39条的定义,家政雇基本上是受雇事家务劳动和办理琐碎杂事的人,其职责是维护家、照顾家里的成、警卫、司机都包括在内。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paiement d'heures supplémentaires aux travailleurs sous contrat, l'Iraq affirme que les montants versés aux entreprises sous-traitantes correspondaient au recrutement de personnel comme des dactylographes, magasiniers, secrétaires, commis comptables, soudeurs, ouvriers, peintres, électriciens et jardiniers.

关于给合同工人的超时工资,伊拉克指出,这些款项是由于雇用打字、仓库保管、秘书、计焊工、装配工、油漆工、工和而付给承包商的。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes occupent des emplois différents : les hommes travaillent comme garçons de café, jardiniers, chauffeurs ou pilotes et les femmes comme serveuses, femmes de chambre, femmes de ménage, vendeuses ou hôtesses de l'air.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务、司机和飞行,而女性做餐馆和客房服务、清洁工、售货和空中服务

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi sur l'emploi, le personnel domestique est composé de personnes travaillant dans une habitation non associée à un commerce, entreprise ou profession et peuvent être des cuisiniers, domestiques, bonnes d'enfants, jardiniers, blanchisseuses, gardes ou chauffeurs.

根据《就业法》,帮佣工人是指在任何行业、企业或专业无关的住所工作的人,可以是厨师、家庭佣人、儿童保姆、、洗衣妇、看门人或司机。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutons-y les innombrables migrants et migrantes - agriculteurs, scientifiques, jardiniers, ingénieurs, conditionneurs de viande, joueurs de football, balayeurs, médecins, soignants, artistes, chefs d'entreprise, employés d'hôtel et de restaurant - qui, tous les jours, rendent notre vie plus agréable, plus divertissante et plus aisée.

还有无数男女移徙者,如农民、科学家、、工程师、肉类加工者、足球运动、清洁工、医生、护理工、艺术家、企业家以及旅馆和餐馆工作者,他们使我们每天的生活更加舒适,更加愉快,更加富足。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la liste des personnes que l'ex-Commission spéciale a rencontrées contient aussi les noms de chauffeurs, de porteurs, de jardiniers, de gardes, d'agents de service et d'autres personnes qui n'étaient ni des scientifiques ni des techniciens, ne figurent pas dans l'organigramme demandé et n'ont rien à voir avec les précédents programmes.

另外,前特委会会见过的人的名单中还包括司机、行李、警卫、服务和其他一些既非科学家也非技术的人;这些人没有列入要求提供的组织结构图,他们先前的方案毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le PAM fournit de l'huile végétale et du sucre à des associations locales de femmes (telles que l'Union nationale des femmes de Djibouti, l'Association des femmes jardinières d'Ambouli, Caritas, Coopi) pour encourager les bénéficiaires participant aux projets ruraux et périurbains qui contribuent au renforcement des connaissances et des compétences des femmes locales et à leur alphabétisation, ainsi qu'à la formation d'accoucheuses traditionnelles et de leurs assistantes aux soins de santé de base.

最后,粮食计划署向当地的妇女协会(例如,吉布提全国妇女联盟、Ambouli女协会、慈善社、Coopi等等)提供植物油和食糖,奖励受益人参农村和市郊项目,以便有助于在扫盲方面加强当地妇女知识和技能,并在基本保健方面对传统助产士及助理进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 51 600 dollars demandé au titre des services divers comprend 8 000 dollars pour les services médicaux fournis par le dispensaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au personnel recruté sur le plan local; 2 400 dollars pour les frais de représentation; 41 200 dollars pour les frais de banque, les frais de photocopies effectuées par le PNUD, le nettoyage des véhicules et les services contractuels (agents d'entretien, homme à tout faire, jardiniers et électricien).

杂项事务项下的估计数(51 600美元)包括用于在联合国开发计划署(开发计划署)的医务室向特派团当地工作人提供医疗服务的费用8 000美元;正式活动费2 400美元;及杂项事务41 200美元,包括银行费用、计划署提供的照相复制费、洗车服务费和提供清洁工、杂工、工有关的订约承办事务费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Toi, t'es le jardinier parisien. Lui, c'est le jardinier montréalais.

你是巴黎的园丁。他是蒙利尔的园丁

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le jardinier, il faut qu'il sache rester discret.

园丁必须要认真对待。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Prenez le cheval du jardinier pour aller à Verrières.

骑上园丁的马到维里埃去吧。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Votre arrosoir est rigolo, monsieur le jardinier !

园丁先生,你的水壶真有趣啊!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marie-Anne, jardinière, sera leur guide du jour.

园丁玛丽·安妮是他们今天的向导。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Deux frères Fauchelevent avaient été jardiniers au couvent du Petit-Picpus.

割风兄小比克布斯园丁

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Frank Bryce était le jardinier des Jedusor.

弗兰克布来斯是“谜宅”的园丁

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Je suis Jean. Je suis jardinier.

我是让。我是园丁

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le jardinier croyait qu’à la déclaration de guerre on arrêtait tous les chemins de fer.

园丁认为战争一爆发,铁路交通全都中断。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il me semble avoir entendu... — C'est le jardinier qui tue des taupes !

我似乎听到......— 是园丁杀鼹鼠!

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En tout cas, il continuait de payer Frank pour s'occuper du jardin.

宅主有钱,弗兰克园丁,宅主就付钱。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le jardinier : Vous avez pensé à être jardinière ?

您有想过成为一名园丁吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Un jardinier vient le voir, une graine à la main.

一位园丁来看他了,手上拿着一粒种子。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Tiens" , lui dit le jardinier, " cette graine est une graine d'idée" .

“给”,园丁对他说,“这是一粒思想之种”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou " la maison du gardien" , " le vélo d'Antoine" , ok ?

或者“园丁的房子”,“Antoine的自行车”,好吗?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Comme l’autre, me dit le jardinier avec un sourire malin.

“跟那位先生一样吧,”园丁带着狡黠的微笑对我说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme vous le voyez, les Monsieur Madame sont très fiers d'être de vrais jardiniers.

如你所见,女士先生们为自己是一名真正的园丁而深感自豪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La police a été prévenue par le jardinier qui avait vu le voleur entrer dans la maison.

警察通过一个看见小偷进入到房间的园丁成功了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Savez-vous l’adresse de M. Armand Duval? demandai-je à cet homme.

“您知不知道阿尔芒·迪瓦尔先生的住址?”我问这个园丁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Puisque vous m’y avez fait placer jardinier !

“您把我介绍到这里来当园丁,会不知道!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接