Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾,河心的新教(Temple neuf)仿佛是一个哥特式的童话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai qu'on retrouve ce côté un peu gothique, dentelle, noir.
确实有一哥特式感觉,花边还有黑色。
Son sommet était constitué d'une tour gothique qui pointait vers le ciel du matin.
它有着哥特式塔顶,直插凌晨天空。
J'aime bien les maquillages dramatiques, comme je peux bien aimer aussi des maquillages assez gothiques.
我喜欢戏剧性妆容,就像我很喜欢哥特式妆容。
Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l’ancienne abbaye.
他们在旧修道院阴暗、哥特式回廊里等着他们首领。
T’as honte ou quoi? Notre maison néo-gothique n'est pas assez classe pour recevoir tes potes? Non, la maison ça va.
你是觉得丢脸吗?咱家新哥特式房子配不上你朋友吗?不,房子没有问题。
Puis, elle a un petit côté princesse gothique que j'aime bien.
然后,它有哥特式公一面,我很喜欢。
C'est l'un des plus grands cloître Gothique de France !
它是法国最大哥特式修道院之一!
C’était un gothique propre, et une foule de jolies petites colonnes taillées dans la pierre avec le plus grand soin.
纯粹哥特式,许多漂亮小柱子,全部用石头精酸细刻出来。
Après avoir monté un long escalier, on parvint à une porte extrêmement petite, mais dont le chambranle gothique était doré avec magnificence.
登上一段很长楼梯之后,他们来到一扇门前,门极小,但哥特式门框涂得流金溢彩。
Il s'agit d'une cathédrale de style gothique qui est située sur l'Île de la cité dans le quatrième arrondissement de Paris.
这是座哥特式格教堂,它坐落于巴黎四区西岱岛。
Il y a, dans les ciels d’or des vieux tableaux gothiques, de ces charmants sacs à mettre un ange.
在种天上金光闪耀古老哥特式油画中,有着这种可以放进一个天使美丽宽大衣裳。
La chapelle date de 1475, c'est un chef-d'oeuvre de l'art gothique anglais orné de vitraux du XVIe siècle.
教堂建于 1475 年,是英国哥特式艺术杰作,装饰有 16 世纪彩色玻璃窗。
Erigée au XIIIe siècle, elle est considérée comme l'une des plus grandes réalisations de l'architecture gothique en France.
它建于13世纪,被认为是法国哥特式建筑最伟大成就之一。
L'occasion d'admirer son Duomo, la majestueuse cathédrale gothique, et ses galeries baroques, puis retour à la gare.
有机会欣赏大教堂、雄伟哥特式大教堂和巴洛克式画廊,然后返回车站。
La renaissance de ce chef d'œuvre gothique se fait jour après jour, tous essentiels, même si certains sont plus symboliques que d'autres.
这座哥特式杰作复兴日复一日地进行着,一切都是必不可少, 即使有些比其他更具象征意义。
Le matin, lorsqu’il arriva à la prison de Besançon, on eut la bonté de le loger dans l’étage supérieur d’un donjon gothique.
早晨,他们到达贝藏松监狱,他被很客气地安置在哥特式塔楼最高一层。
Un site sacré sur lequel le monument ne cesse d’évoluer au fil des siècles pour devenir l’ensemble gothique parvenu jusqu’à nous.
一座圣地,几个世纪以来,这座纪念碑不断发展,成为我们流传下来哥特式建筑群。
Un site sacré sur lequel le monument ne cesse d'évoluer au fil des siècles, pour devenir l'ensemble gothique parvenu jusqu'à nous.
一座圣地,几个世纪以来, 这座纪念碑不断发展,成为流传于我们哥特式建筑群。
Il comportera des fenêtres de style gothique, comme celle-ci, ainsi que des balustrades dans le même style que celles imaginées par Viollet-le-Duc.
它将采用哥特式格窗户,就像这扇窗户,以及与维奥莱·勒·杜克想象格相同栏杆。
La technologie des professionnels arrive dans nos salles de bains. En France, c'est à Chartres que l'avenir s'invente, au pied de la cathédrale gothique.
专业人员技术传授到我们浴室。在法国,正是在沙特尔,在哥特式大教堂脚下发明了未来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释