有奖纠错
| 划词

Il convient donc de faire de cette pratique un délit économique contre l'humanité.

必须宣布这种做法经济罪。

评价该例句:好评差评指正

Seuls le Chili, la Colombie, le Mexique et le Pérou ont été à même de suivre des politiques monétaires plus indépendantes et plus contre-cycliques.

只有智利、哥伦比亚、墨西哥和秘鲁能够采取更独立、更具经济周期货币政策。

评价该例句:好评差评指正

Il est de plus en plus largement reconnu que les pays en développement devraient mettre en œuvre des politiques anticycliques coordonnées pour faire face à la crise financière.

我们日益意识到发展中国家需要制定协调一致经济周期政策,以应对金融危机。

评价该例句:好评差评指正

Bien que chacun de ces éléments soit important dans la plupart des pays en développement, la capacité des pays de la CESAO de suivre une politique anticyclique est très limitée.

虽然在许多发展中国家每一项都重要,西亚经社会会员国管制经济周期性力度不足。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de modifier le système de comptabilité fiscale afin de renforcer les investissements publics et privés, en particulier dans l'infrastructure, et de mettre en place des mesures anticycliques.

应修订税务会计制度,目的加强公共投资和私投资,特别基础设施投资,并采取经济周期措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi pose les principes fondamentaux d'une économie de marché, institue des sanctions contre le comportement anticoncurrentiel des agents économiques et met en place des mécanismes de protection du consommateur.

该法律规定市场经济基本原则,规定对竞争经济制裁和建立消费者保护机制。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs PMA ont aussi proposé que les programmes d'aide soient «contre-conjoncturels», afin de compenser les pertes importantes subies dans les recettes d'exportation en cas de chute des cours des produits de base.

若干最不发达国家还建议,援助方案也应该经济周期”,以此弥补在商品价格形势下出口收入明显损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hondurien ne promulgue ni n'applique de mesures économiques et commerciales unilatérales contre d'autres États, qui portent atteinte au libre exercice du commerce international et ce, conformément à ses obligations en vertu de la Charte des Nations Unies et du droit international.

罗马教廷从来没有制订或执古巴经济、商业或金融法律或措施。

评价该例句:好评差评指正

Une politique de concurrence peut être un facteur de développement économique parce qu'elle répartit efficacement les ressources, empêche les comportements anticoncurrentiels et les points de concentration économique trop élevée, rend le pays plus attirant pour l'investissement étranger direct et permet de récolter les fruits de la privatisation et de la réforme réglementaire.

竞争政策可对经济发展作出直接贡献,它能促进有效资源分配,防止竞争经济过度集中,提高国家吸引外国直接投资能力,确保私有化和规章改革带来利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ainsi a-t-on parlé de contre sommet en face de ceux de Davos, les sommets des pays économiquement les plus puissants.

因此,在达沃斯经济实力最强国家)之前,人们一直在谈

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Sur son blog, le leader insoumis, pourtant contempteur des États-Unis, fait écho aux discours de Donald Trump.

在其博客上, 这位不屈服领袖, 尽管对美国持蔑视态度,却呼应了唐纳德·特。 表面上看,他们在经济、生态、社观、移民政策、文化等方面都截然相。 在法国,让-吕克·梅代表。 但在世界观上呢? 我建议你去读读让-吕克·梅博客, 特别他最新一篇关于乌克兰文章。 这篇文章写于上周末, 就在特普与泽连斯基晤之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Manifestation également en Inde où des millions de travailleurs ont promis de se mettre en grève mercredi pour protester contre la politique économique qu'ils jugent " anti-sociale" du Premier ministre Modi.

FB:示威活动也在印度举行,数百万工人承诺周三罢工,抗议莫迪总理" " 经济政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接