有奖纠错
| 划词

Isse Kambooni dirige sans doute les services de renseignement de Turki.

Isse`Kambooni'据认为是Turki的情报反情报头目。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans les régions frontalières, il est de plus en plus fait appel aux moyens opérationnels des services de contre-espionnage militaire.

此外,在边境地区越来越积极地使用军事反情报的业务能力。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe comprend également des unités de renseignement qui sont chargées de surveiller les membres du groupe des Gardiens de la Révolution.

在Sepah卫队的内部还反情报组织,专门负责卫队内部的控制监察。

评价该例句:好评差评指正

La BIG est constituée de trois divisions, l'une pour la sécurité interne, une deuxième pour le contre-espionnage et une troisième pour l'analyse des renseignements.

情报旅包括三个分支,个负责内部安全,个负责反情报,最后个负责情报分析。

评价该例句:好评差评指正

Les sites où se trouvent des matières radioactives ou chimiques sont soumis à un travail efficace de contre-espionnage visant en premier lieu à obtenir des informations préventives.

在存放放射性材料化学品的施,还组织以预警为主要目的的有效的反情报活动。

评价该例句:好评差评指正

À la mi-novembre, juste avant le retour des inspecteurs, des experts iraquiens ont reçu l'ordre de se rendre au siège de l'organisation spéciale de sécurité pour recevoir une formation au contre-renseignement.

在11月中旬,就在检查人返回之前,伊拉克专家接到命令,向特别安全组织总部报到,以接受反情报训练。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de contre-espionnage menées par la police tiennent compte de la situation internationale en matière de menace, et sont principalement axées sur les groupes et les individus suspects et sur l'existence de réseaux potentiels.

警方所作的反情报工作是根据国际威胁情况,主要是集中在可疑团体个人以及可能的网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de la sécurité comprend les organes suivants : Direction centrale du Service de la sécurité, organes régionaux placés sous son autorité, Service de la sécurité de la République autonome de Crimée, services du contre-renseignement militaire, unités militaires, établissements de formation et de recherche, et autres établissements.

安全部的系统包括安全部中央办公厅、下属地区机构、克里米亚自国安全部、军队反情报机构、军事单位安全部的培训、研究其他部门。

评价该例句:好评差评指正

Les activités opérationnelles se sont développées et l'application d'une politique de coopération suivie avec les partenaires et les fonctionnaires de police régionaux a porté ses fruits en permettant de procéder à des arrestations spectaculaires dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, des crimes de guerre et de la criminalité organisée.

反情报方面的业务工作得到进步增强,与各区域伙伴警察部门不断合作的政策也取得成果,在反恐怖主义、战争罪有组织犯罪方面进行了令人瞩目的逮捕行动。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 2 de l'article 2 de ladite loi, l'expression «services de sécurité et de renseignement d'États ayant occupé l'Estonie» désigne les services de sécurité et les services de renseignement et de contre-espionnage des forces armées de l'Union soviétique ou les organismes qui en dépendaient; conformément à l'alinéa 6 dudit paragraphe, cette définition englobe le KGB de l'Union soviétique.

根据该法第二条第2款的规定,爱沙尼亚占领国的安全情报组织为苏联安全组织及军队的情报反情报组织,或隶属于它们的机构;根据上述条款第六项,它还包括苏联的克格勃。

评价该例句:好评差评指正

Pour engager de telles poursuites, l'on s'est appuyé sur des renseignements obtenus auprès de services d'espionnage et de contre-espionnage étrangers, et exploités par les services de renseignements américains, qui grâce au USA PATRIOT Act (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercep and Obstruct Terrorism), peuvent être désormais échangés plus aisément avec les autorités américaines chargées de faire appliquer la loi.

这些案件曾依靠美国情报界发展的国外情报反情报工作,由于“利用所需的适当工具截断阻挡恐怖主义,以此联合与加强美国”(美国爱国者法),这些情报反情报更容易与美国执法机构分享。

评价该例句:好评差评指正

Elle a à sa tête le Président du Service de la sécurité et est divisée en plusieurs services spécialisées : renseignement, contre-renseignement, contre-renseignement militaire, protection de la nation, répression de la corruption et de la criminalité organisée, information et analyse, opérations et technologie, documentation opérationnelle, investigations, liaison avec le Gouvernement, administration du personnel, services administratifs, économiques, financiers, militaires, médicaux, etc., conformément à l'organigramme du Service de la sécurité.

根据安全部的组织结构,它由安全部主席办公室下列职能部门组成:情报、反情报、军事反情报、保护国家地位、打击腐败行为有组织犯罪、信息与分析、业务技术、业务文件、调查、政府联络、人事管理、行政经济、金融、军医其他方面。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le BSA (Code des États-Unis, titre 31 art. 5311 et suiv. ) confère au Secrétaire au Trésor le pouvoir d'édicter des règlements obligeant les banques à tenir des registres et à présenter des rapports considérés comme particulièrement utiles pour les enquêtes et procédures criminelles, fiscales ou réglementaires, ou pour les activités de renseignement ou de contre-espionnage visant à protéger les États-Unis contre le terrorisme international, ou pour les programmes antiblanchiment prescrits et les procédures de conformité.

此外,《银行保密法》(美国《法典》第31卷第5311条及后列诸条)授权财政部长颁发条例,要求银行保存记录提交报告,如果这些记录报告被确定对下列事项非常有用:刑事、税务规章方面的调查或诉讼,或者为保护不受国际恐怖主义袭击而进行的情报或反情报活动;执行反洗钱遵守方案遵守程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité, photo-électricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年10月合集

Sami Boukhelifa: Les services de contre espionnage ont dû passer les salles de réunion au peigne fin lors de ce sommet européen à Bruxelles.

Sami Boukhelifa:在布鲁塞尔举行的欧洲反情部门不得不梳理

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Le site internet du contre-espionnage vient de sonner l'alerte, il communique pour la première fois sur les techniques russes employées et la manière de les déjouer.

反情刚刚敲响了警钟,它首次就使用的俄罗斯技术进行交流以及如何挫败它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photo-émissif, photoémission, photo-émissive, photoémissivité, photo-émissivité, photoexciton, photofet, photo-finish, photofission, photofragmentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接