Une sensation de jambes lourdes est normale.
感重是正常反。
Sa réaction a été un peu vive.
他的反有些强烈。
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.
敌人对炮击没有反。
Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法预料他的反。
Comment a réagi la population chinoise ?
中国人民是如何反的?
Un bon conducteur doit avoir des réflexes rapides.
一个好司机必须反敏捷。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起强烈反。
Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.
他们反很快,在给顾客打。
Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会促进政治反和人道主义反。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反的,什么也没有显示.按任何键都没反.
Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.
它的反很好,它没有生病咧。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核反堆似将被关闭。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
这项调查反者政治敏感度的不同。
Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?
为什么恐慌在欧盟国家反的如此之快?
Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.
但如果没有挑拨,就不会有什么反。
Les problèmes mondiaux exigent à la fois une réaction mondiale et des réponses régionales spécifiques.
全球问题要求作全球反和区域特有的反。
Toute action appelle une réaction, qui elle-même suscite une contre-réaction.
行动引起反,作反则引起反作用。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作比较有结构的反。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起反。
La riposte exigée est plus complexe que pour d'autres maladies.
所需要的反比其他疾病所需要的反更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" J'ai les effets du décalage horaire" .
我有时差反应。
Vous prenez les gens pour quoi ?
你想想人们反应?
Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.
反应并不相同。
C'est vraiment un bon réflexe à avoir.
这个反应真非常好。
Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.
穆迪似乎对大家冷淡反应无动于衷。
Au niveau de la gorge, la réaction peut bloquer la respiration.
喉咙,反应会堵住呼吸。
Telle a été la réaction de ma mère.
这我母亲反应。
Vous n’avez pas de reflexes. Vous allez bien?
您没反应。您还好吗?
Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.
血管扩张,这就炎症反应。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
这大使馆官员反应。
Juste pour faire la réaction de Maillard, pour donner du goût.
只为了让它产生羰胺反应,增加。
Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.
实说,今天我有点时差反应。
Vous n'avez pas hésité, vous avez réagi direct.
你们没有犹豫,你们直接做出反应。
C'est une réaction naturelle de la peau qui a déjà été endommagée.
这已受损皮肤自然反应。
Mais comment réagissent les chiens et les chats ?
但狗和猫什么反应呢?
C'est encore une affaire de chimie dans le cerveau.
这还大脑里化学反应。
Elle est réactive et pleine de ressources.
她反应迅速,充满了创造力。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都偶然从各种反应中慢慢得到。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合作。
Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?
教师对儿童阅读反应什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释