Il n'y a rien opposer à cela.
此没有什么可反的。
Quant à leur modification elle n'y est pas évoquée du tout.
至于反的修改,更是只字未提。
La définition des objections devrait être beaucoup plus souple.
反的定义活得多。
On s'est même posé la question de savoir si une définition des objections était nécessaire.
甚至有人询问反的定义是否必要。
Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.
赞成和反的意见都论据充分。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
Ma délégation voudrait savoir le nom de la délégation et les motifs donnés pour l'objection.
我国表团想知道提出反意见的表团的名字和反的理由。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们反的是全球化的悬殊差异。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,德里欧政府表示信任。
Pour ou contre la construction européen ?
赞成还是反欧洲的构建?
Ils ont pris parti contre le projet du gouvernement.
他们表态反政府的计划。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反你的观点。
Une objection devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.
反尽可能说明作出反的理由。
Une dernière tendance concerne les États dont les réserves ont suscité une objection.
最后一种型态涉及其保留遭到反的国家。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫不影响反的单方面性质。
La représentante du Bhoutan a fait une déclaration pour expliquer ses objections.
不丹表作了发言,解释反的理由。
Les parents de Marie sont contre leurs relations, mais Marie leura tenu tête.
玛丽的父母反他们的关系,可是玛丽没听他们的话。
Les effets des objections variaient selon la nature du traité.
反的效果不一样,视条约的性质而定。
Surtout en ce qui concerne les effets du retrait des objections aux réserves.
尤其是涉及撤回保留的反的效力问题。
On s'est même demandé si la notion d'objection pourrait s'étendre aussi aux déclarations interprétatives.
反的概念是否也适用于解释性声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis convaincu qu'elle n'y verra aucun inconvénient.
我想她肯定不会对。”
Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.
然而,面对这些需要,还有对声音。
C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.
这要对或要做。
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
对人甚至说这样做会对健康不利。
Inutile de préciser que je suis absolument contre.
没有必要明确指出我完全对。
Dans le camp des contre, une partie de la gauche européenne.
在对阵营,一部分欧洲左派。
Mais la mère de cette fille s'opposait à cet amour.
但小姐母对他们爱情。
Un homme : Moi, je n'ai rien contre.
我没什么好对。
Oh ! je n’y vois aucun inconvénient, et mes scrupules ne vont point jusque-là.
“我看这一点没什么值得对,我还不至于忌讳到那种程度。”
C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.
他尤其一个对死刑作家。
Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.
我们拒绝参与对邪恶运动。
La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.
对于欧实行肯定有对声音,他们对本国货币消失感到遗憾。
Rapidement, l'Espagne rejoint la coalition contre l'Angleterre.
很快,西班牙加入了对英国联盟。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她对婚姻束缚,积极为女子教育而活动。
Que pensez-vous des gens qui sont contre ?
你对那些持对意见人有什么看法?
Pharaon s'oppose aux desseins éternels et la peste le fait alors tomber à genoux.
法老对上帝意旨,鼠疫便让他屈膝。
Parce que le pouvoir iranien est autoritaire et qu'il est illégal de s'opposer à lui.
因为伊朗政权专制,对政权就非法。
Harry et Hermione se récrièrent mais Hagrid les fit taire en agitant l'une de ses énormes mains.
哈利和赫敏都发出了对声音,但海格挥动了一下巨大手掌阻止了他们。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人学习辩论,为捍卫自己观点,对其他看法。
" Contre nous de la tyrannie, l'étendard sanglant élevé, " ça c'est difficile.
“对我们暴政,升起血红旗帜”,这很难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释