有奖纠错
| 划词

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了并制止这种,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour compte pour l'avenir de la Bosnie-Herzégovine, et je suis fermement opposé à toute nouvelle perte de temps.

每天波斯亚和黑塞哥维那的未来都很重要,我强烈任何时

评价该例句:好评差评指正

La notion de mottanai - refus du gaspillage - et l'initiative des trois R visant à réduire, à réutiliser et à recycler les déchets contribuent également à cet objectif.

的精神以及减量、再利用和再循环的“3R”倡议也有利于这一目的的实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

L'anti-gaspi, ce sont des gestes écologiques et aussi une bonne nouvelle pour le porte-monnaie.

,不但是一种环保行为,同时也是省钱的好方法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vérifiez bien avant de jeter certains produits arrivés à la caisse. Nos apprentis anti-gaspi font le bilan.

在扔掉一些过期产品时,要仔细查看。我的两位“”的学徒在总结。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Mais ici on lutte au maximum contre le gaspillage et on crée du lien, aussi.

但在这里我努力,我也创造人与人之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. Dessiner des affiches contre le gaspillage alimentaire.

B. 设计的海报。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Il faut bien comprendre que la lutte contre le gaspillage n'est pas une question nationale.

必须明白,不是一个国家问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors que l'inflation repart à la hausse, faire des économies passe aussi par la lutte antigaspi.

随着通货膨胀再次开始上升,省钱还包括

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette lutte contre le gâchis commence dès la conception des vêtements avec une priorité: créer plus de pièces intemporelles.

- 这场的斗争始于服装设计,其中一个优先事项是:创造更多永恒的单品。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Mais il y a aussi un fait nouveau : ce sont les clients qui recherchent de plus en plus les établissements qui luttent contre le gaspillage.

但还有一个新事实:顾客越来越多地寻找的场所。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En début de semaine, un amendement est venu se glisser dans la loi anti-gaspillage en préparation : un amendement pour interdire purement et simplement le Black Friday en France.

在这周开始的时候,一项修正法案出现了,加入了正在准备过程的法案中:这项修正法案在法国全面禁止黑色星期五。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Leçon 2 : Consommation responsable j Piste 40.Activités 6 et 7 Présentateur : C'est aujourd'hui la journée nationale de la lutte contre le gaspillage alimentaire.

第二课:负责任的消j 第 40 轨道。活动 6 和 7主持人:今天是全国摔跤日

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais sur l'emballage, dès 2017, on a engagé un travail avec une loi très concrète qui a été adoptée en février 2020. C'est la loi contre le gaspillage et pour l'économie circulaire.

但在包装方面,早在 2017 年,我就开始着手制定一项非常具体的法律,并于 2020 年 2 月获得通过。这是一部和促进循环经济的法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接