有奖纠错
| 划词

Certains votent contre la révision de la constitution.

某些人修改宪法。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个划遭

评价该例句:好评差评指正

Ils restent unis envers et contre tout .

顾众人要联合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票赞成,12人,59票弃权的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

-----Sont-ils hostiles à ce projet ?  --Non, ils n’y sont pas hostiles.

这项划吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并西方人民,我们只是们的傲慢和偏见。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas de cette télévision publique.

这种公众电视。

评价该例句:好评差评指正

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

您来。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

评价该例句:好评差评指正

STOP à la violence! SECURITE pour tous!

暴力,我要安全!

评价该例句:好评差评指正

Je refusais tout à fait cette idée.

我完全这个想法。

评价该例句:好评差评指正

Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.

我们并这个划。

评价该例句:好评差评指正

Pour ou contre la construction européen ?

赞成还是欧洲的构建?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pris parti contre le projet du gouvernement.

们表态政府的划。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可的。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派党这次参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底你的观点。

评价该例句:好评差评指正

De sont des gens qui sont toujours contre moi.

这是一些一贯我的人。

评价该例句:好评差评指正

Le fanatisme qui est refus de l'autre, refus d'ouverture, refus de partage.

狂热主义异己,思想开放,共享的设想。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们能再发展和保护自然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Je dis " l'opposition" mais je devrais d'ailleurs dire " LES oppositions"

说“反对”,其实应该说“反对”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La même furie est légitime contre Terray et absurde contre Turgot.

同一种狂怒,用以反对泰雷是合法的,用以反对杜尔哥却是谬误的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.

他尤其是一个反对死刑的作家。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tous les habitants n'auraient pas été contre.

不是所有的居民都反对

评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il opinait pour rebrousser directement vers les côtes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

竭力反对驶回巴西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi des gens rejettent les homosexuels ?

为什么有些人会反对同性恋?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La Dass s'y oppose, c'est ça ?

卫生健康处反对,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pierre. Bon, on n'a rien contre les Anglais, hein ? !

不是反对英语,?!

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.

拒绝参与反对邪恶的运动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais la plupart des profs sont contre cette idée.

大多数老师反对这个想法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi certains sont contre les loups en France ?

为什么法国有些人反对狼呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi certains sont contre la pub?

是为什么有些人反对广告呢?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Mais la mère de cette fille s'opposait à cet amour.

是小姐的母亲反对的爱情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Nous sommes pour la religion contre les religions.

为保护宗教而反对各种宗教。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais tout le monde sera contre toi.

所有人都会反对你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis convaincu qu'elle n'y verra aucun inconvénient.

想她肯定不会反对的。”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.

然而,面对这些需要,还是有反对的声音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, Christian Estrosi s’est opposé à la loi pour le mariage homosexuel.

比如,Christian Estrosi反对同性婚姻法案。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est pas forcément t'es avec ou contre moi.

这不一定是你同意或者反对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接