有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.

不要停留象上。

评价该例句:好评差评指正

Leur séjour est prevu pour trois semaines.

预计停留三个星期。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure à la surface d'un problème.

他仍停留在问题

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

不应停留在事物的上。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.

爱情,似时间,不曾停留

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

我们在旅行期间将作几次停留

评价该例句:好评差评指正

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底。

评价该例句:好评差评指正

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的眼停留在他身上。

评价该例句:好评差评指正

Je séjournerai ici pour environ un mois.

我将在这儿停留大约一个月。

评价该例句:好评差评指正

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个礼拜。

评价该例句:好评差评指正

Tout va et vient, mais reste l'amour.

一切来得快,去,而是爱停留

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!

(希望你能享受在真爱停留的时!!

评价该例句:好评差评指正

MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.

但是这些条款的同步停留在理论阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没人前来认领。

评价该例句:好评差评指正

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

在远离你的世界里,我片刻也不想停留

评价该例句:好评差评指正

Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!

如果人生能停留在我们第一次见的那个时刻!

评价该例句:好评差评指正

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留

评价该例句:好评差评指正

Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...

如果时间能够一直停留在过去的日子…我开始做梦了….

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas nous limiter à prendre des engagements et à faire des promesses.

我们不应该停留在承诺上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aymara, Aymard, Aymé, Aynard, Ayraut, ayuntamiento, ayuthia, aza, aza-, azafrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Si vous voulez rester à 35 heures, vous pouvez rester à 35 heures.

如果你想35小时,你可以35小时。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais rester quelques jours à Paris.

我想在巴黎

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai le droit de rester combien de jours en France ?

我有权在法国

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je veux rester en vacances en fait.

我真想继续在假期啊。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles ne pouvait en rester là. Madame fut énergique.

夏尔不能就在这一步呀。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Figure-toi que j'ai gagné un séjour pour deux à Bruxelles.

我可以去布鲁塞尔

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生

2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.

2方面值得我们长时间来探讨。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais la punaise de lit ne reste pas sur les personnes.

但床虱不会长时间在人身上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Faîtes une halte à la fontaine de Trevi, l’une des icônes emblématiques de Rome.

在罗马标志性建筑之一的特莱维喷泉一下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les frais du séjour sont le plus souvent à la charge de l’étudiant lui-même.

期间产生的费用经常由学生自己承担。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Mais non, madame, vous restez sur les quais.

不,女士,您在沿岸街道上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, on reste encore dans l'univers de la Provence.

然而我们还是会罗旺斯的世界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils ne restaient jamais plus de dix minutes.

他们的时间从来不超过十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pourrais rester sur cette scène-là.

我可以在那一幕场景。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il était au musée. Et puis maintenant il est à l’aéroport pour une escale.

刚在博物馆里。而现在他在机场

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Vous êtes revenue parce que vous ne pouviez pas rester plus longtemps ?

你回来了是因为你不能更长的时间?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, on n'est pas passé dans la lumière, on est resté dans l'ombre.

所以我们没有迎来光明,还是在阴影中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sa plume s'arrêta au début d'un paragraphe qui semblait lui convenir.

羽毛笔在一段似乎会有用的文字开头。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Pour comparaison, d'autres collections ne restent que deux semaines en boutique !

相比之下,其他系列只在商店里周!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ça, c’est sur le papier.

但平等只在了纸上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接