有奖纠错
| 划词

L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.

位于法国北部杜埃的工三起停工一个星期。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt quinze pour cent de l'industrie locale à Gaza est restée fermée.

的加沙地方工业仍然关闭停工

评价该例句:好评差评指正

L'usine de vaccins contre la fièvre aphteuse n'est plus exploitée depuis 1992.

1992以来口蹄疫疫苗工一直停工

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les requérants n'ont pas pu obtenir la cessation des constructions illégales.

因此,提交人无法使非法建筑停工

评价该例句:好评差评指正

Le constructeur français au losange annonce des mesures de chômage partiel pour s’adapter à la baisse des commandes.

为了应对订单下滑,雷诺宣布部分工停工

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么不得举行罢工停工

评价该例句:好评差评指正

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

游击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.

根据第24条,所有被禁止的停工都是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de verser une indemnité de US$ 811 305 pour les dépenses causées par l'arrêt du projet.

小组建议停工费用赔偿811,305美元。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation correspond aux prétendus coûts afférents à la période d'improductivité de ses employés au Koweït.

这项索赔涉及所称其在科威特的雇员停工造成的费用。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant la loi garantit que les travailleurs sont libres de suspendre, s'ils le souhaitent, leur travail.

该法这样做,是确保工人如果可以自由地停工

评价该例句:好评差评指正

Le Code du travail s'efforce de réglementer la grève et le lock-out (ou fermeture de l'établissement par l'employeur).

《劳工法》 载有关于罢工和停工的条例。

评价该例句:好评差评指正

Babcock demande une indemnité de USD 258 555 (GBP 136 000) pour pertes dues à l'interruption des activités à l'usine de Renfrew.

Babcock 要求赔偿Renfrew停工造成的损失258,555美元(136,000英镑)。

评价该例句:好评差评指正

Babcock demande une indemnité de USD 549 430 (GBP 289 000) pour pertes dues à l'interruption des activités à l'usine de Dumbarton.

Babcock 要求赔偿Dumbarton停工造成的损失549,430美元(289,000英镑)。

评价该例句:好评差评指正

De même, pour les jours fériés, chômés et payés qui sont traités à l'article 81 du Code du travail.

同样地,《劳动法》第81条也对节假日、停工休息日和带薪休息日做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Babcock demande une indemnité de USD 13 718 631 (GBP 7 216 000) au titre de pertes qu'elle décrit comme étant des «coûts de fermeture».

Babcock 要求赔偿其所称“停工费用”13,718,631美元(7,216,000英镑)。

评价该例句:好评差评指正

En signe de protestation, les employés des médias privés à vocation nationale ont organisé un arrêt de travail de deux jours.

作为抗议,国内私营媒体雇员停工两天。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que Babcock n'a pas étayé sa réclamation au titre des «coûts liés à l'interruption des activités (usine de Renfrew)».

小组认为Babcock 没有证明“停工费用(Renfrew)”索赔。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrêt a provoqué l'inactivité des ouvriers de Bitas en Iraq, et par conséquent la perte d'un certain nombre d'heures productives.

停工导致Bitas在伊拉克的工人闲置,因此损失了生产工时。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de construction d'infrastructures, y compris ceux que l'ONU a mis en route, sont au point mort faute de matériaux.

包括联合国启动的项目在内的基础设施建设项目因为缺乏材料已经停工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.

第一阶段的作以多次为标志。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le premier intervient en juillet 2019, avec le risque d'une contamination au plomb.

第一次在20197,因为存在铅污染风险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vivait seul dans une maisonnette délabrée située dans le domaine qui entourait le manoir.

他独自住在谜宅地盘上的一座已的农舍里,孤单一人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Monsieur, nous ne venons pas vous faire du mal. Mais il faut que le travail cesse partout.

“先,我们对您并没有什么恶意,可是各矿必须一律。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un arrêt de travail décidé par des personnes pour obtenir certains avantages ou pour protester contre une injustice.

“罢”是人们为获得某些利益或抗议不公正而决定的行为。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La France s'est arrêtée de longues semaines et les répercussions frapperont de plus en plus fort l'emploi dans le pays.

法国已经很长时间,其影响将越来越严重地打击该国的就业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411

On a un arrêt de travail qui a été prescrit.

- 我们有规定的时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Les femmes pourraient disposer d'arrêts de travail de 13 jours maximum.

女性最多可以 13 天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Ces arrêts à répétition ne touchent pas uniquement la production.

- 这些反复不仅影响产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Rappelez-vous de l'Iran, totalement à l'arrêt durant 2 jours la semaine dernière.

还记得上周伊朗彻底两天的情况吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Depuis samedi, la partie nord de la ligne est à l'arrêt, fermée pour travaux.

自周六起,该线路北部部分已停运,

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Je suis malade. J’ai la grippe. J’envoie mon arrêt de travail.

。我得流感。我送我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Là, on a un usager qui nous contacte pour un arrêt de travail.

- 在那里, 我们有一个用户联系我们要求

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et l'Éternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.

于是,耶和华使他们从那里分散在地上。他们就,不造那城

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.

一些平台甚至仅通过回答问卷就可以提供服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

On est en train de réfléchir peut-être à du chômage partiel, et peut-être des arrêts d'unités.

- 我们可能正在考虑部分失业,可能还有单位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Trois mots: arrêt de travail, tapés dans un moteur de recherche.

- 三个字:,在搜索引擎中输入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Ce conducteur de VTC n'a même plus de quoi faire un plein après une période d'arrêt.

这个 VTC 司机在一段时间后甚至没有足够的空间来填补。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

FRANÇOISE : Pour une semaine. J’envoie mon arrêt de travail. Vous comprendre ?

弗朗索瓦丝:一个星期。我送我。你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Je peux être un renfort supplémentaire, être appelé en cas d'arrêt de travail, d'affluence touristique supplémentaire.

我可以是一个额外的增援,在,额外的游客涌入的情况下被调用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接