有奖纠错
| 划词

Il reste debout devant une vitrine.

一个橱窗前

评价该例句:好评差评指正

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然,二名司机打开侧门跳了下去。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des moments où l'on voudrait juste faire une chose;appuyer sur pause, arrêter le temps et vivre ce moment précis toute sa vie.

有时候我们只想一件事:按下暂停键时间,将此刻活成永远。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la majorité des clients d'arrêter ici dans votre traces, nous donner une chance, je pense que vous constaterez que nous avons choisi est le bon choix pour vous!

希望广大客户这里您的给我们一个机会,然后我相信您一定会发现选择了我们是您的正确的选择!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Ensuite le bateau se plaçait contre le quai.

接着船就靠码头

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle fut interrompue par l'arrivée du courrier.

可是她了话头。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt le sable cessa de crier sous les pas des deux promeneurs.

很快那两位绅士了脚步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur s'arrêta soudain devant une salle de classe.

麦格教授在一间教室外面脚步。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Soudain je m’arrêtai, De la main, je retins mon oncle.

我忽,把叔父拉了回来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle s'interrompit soudain et regarda par-dessus son épaule.

她猛地话头,扭头朝身后望去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle s’arrêta, n’osant aller plus loin.

了,不敢说下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Arrivé au bout de Privet Drive, il s'arrêta brusquement.

他在女贞路的路了脚步。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.

门开始关闭了,但Quentin让它了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quentin va à la deuxième porte et la bloque aussi.

Quentin来到第二扇门这里,让它了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Javert aperçut la sœur et s’arrêta interdit.

沙威看见姆姆,了脚,不敢为难。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne s’éveilla point, mais il cessa de ronfler.

他一点没有醒,只了呼喀。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le canot n’était plus qu’à deux encâblures de l’îlot quand il s’arrêta.

小船在离小岛不到两锚链的地方了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’arrêta aussitôt, et se retourna très lentement.

苏珊立即了脚步,缓慢地转过身来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'interrompit à nouveau. Penser à Ron lui était tout aussi douloureux.

他又了。想到罗恩让人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, Ron et Hermione s'immobilisèrent à l'entrée du compartiment.

哈利、罗恩和赫敏在门槛上了脚步。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

La plateforme ne descendait que de quelques centimètres, et elle s'arrêtait toute seule.

平台只下降了几厘米,后自动了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nadia s’arrête devant une porte et elle regarde l’heure.

Nadia在一个门了,她看了看时间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry s'immobilisa en dérapant sur le sol et regarda par-dessus son épaule.

哈利脚下一滑,了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La jument de Liébard, à de certains endroits, s'arrêttait tout à coup.

李耶巴尔的母马,走到一些地方,忽不走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接