有奖纠错
| 划词

Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?

这些肖像有时候美丽有时候令人迷惑

评价该例句:好评差评指正

Il entend une question énigmatique.

他听到一个令人迷惑问题。

评价该例句:好评差评指正

Au mieux, les jeunes se trouvent confrontés à des choix qu'ils ne comprennent pas bien.

年青人最好情况是能够面临一些令人迷惑抉择。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met bien en évidence l'existence d'un réseau complexe et enchevêtré de soutien au RUF.

报告清楚表明,革命()有一个复杂而令人迷惑网。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement sécuritaire est rapidement devenu un univers de changement et de confusion qui rend difficile de prédire ce qui va se produire.

安全环境已经成为一个急剧令人迷惑环境,很难预测会发生什么事情。

评价该例句:好评差评指正

M. Hafner (Autriche), intervenant à propos des réserves aux traités, dit qu'une des questions les plus sensibles est certainement celle de la définition de l'objet et du but d'un traité, qu'on qualifie à juste titre d'énigme du droit international.

Hafner先生(奥地利)在谈到对条约保留专题时说,毫无疑问,最敏感问题之一是如何界定条约目标宗旨,这个问题被正确地称作国际法令人迷惑问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc incompréhensible que l'Érythrée repousse le plan de paix de l'Éthiopie, non seulement parce que ce plan répond à toutes les préoccupations suscitées chez l'Érythrée, selon ses dires, par la position adoptée antérieurement par l'Éthiopie, mais aussi parce que l'Érythrée avait indiqué à plusieurs interlocuteurs qu'elle serait prête à dialoguer si l'Éthiopie faisait ce à quoi revient son plan de paix.

厄立特里亚拒绝埃塞俄比亚平计划是令人迷惑不解,这不仅仅是因为该计划考虑到了厄立特里亚就埃塞俄比亚先前立场表示所有关注,还因为厄立特里亚向不只一个谈判人员表示,如果埃塞俄比亚要通过平计划行事,厄立特里亚就愿意开展对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Loin des lueurs rougeâtres et des parfums anesthésiants du professeur Trelawney, les feuilles de thé n'inspiraient plus les mêmes angoisses.

现在,要被里劳妮教授教室里令人迷惑香气、模糊红色光线,再加上一团茶叶乎困难一点儿了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接