有奖纠错
| 划词

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不满意,但过程可以显得很妙。

评价该例句:好评差评指正

On continue à manquer de données satisfaisantes sur ce point.

仍然没有满意数据。

评价该例句:好评差评指正

La légitimité de la gouvernance est satisfaisante.

治理合法性满意

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution est appliquée de manière satisfaisante.

该决议得到了满意执行。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien du statu quo actuel n'est pas satisfaisant.

维持目前现状不能满意

评价该例句:好评差评指正

L'état sanitaire et l'approvisionnement en eau semblaient satisfaisants.

卫生和供水情况似乎满意

评价该例句:好评差评指正

La réforme des Bureaux de paiement progresse de manière satisfaisante.

支付局改革取得了满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que des résultats satisfaisants ont été obtenus.

我们认为,已经取得了满意成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其同样满意消息。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution aborde ce point de manière satisfaisante.

决议草案以满意方式处理了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre aussi que la quantité d'aliments consommés est satisfaisante.

这也说明消费食品数量满意

评价该例句:好评差评指正

Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.

政府间组织也提交了满意全权证书。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, l'UIP satisfait à ce besoin.

议会联盟多年来满意起了这种作用。

评价该例句:好评差评指正

La raison n'en a pas été expliquée de manière satisfaisante par les preuves produites.

这样做理由在证据中未作满意解释。

评价该例句:好评差评指正

Aucune explication satisfaisante n'a été fournie pour justifier l'augmentation proposée.

对拟议中增长没有提供满意理由。

评价该例句:好评差评指正

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表团来说满意

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何满意扩大安理会办法都必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到满意合作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了满意处理。

评价该例句:好评差评指正

Des données satisfaisantes ont été recueillies pour cinq pays.

评估小组在5个国家收集到满意资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.

完美玻璃清洁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.

学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候变化无常找出答案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors j'ai pris un énorme plaisir à vous lire. J'espère que les réponses seront à la hauteur.

我在读评论时候很开心。 我希望答案是

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.

但是结果并不总是,根据全国禁烟委员会尼古拉·卫兰表述。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors maintenant, on continue avec un moment qui va être, je pense, très satisfaisant.

现在我们继续讲一个我认为会非常时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mes parents m'aident et me soutiennent donc, à ce niveau-là, c'est satisfaisant.

- 我父母帮助和支持我,所以在那个水平上,这是

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Pour la commissaire, la première étape est terminée – et concluante.

对于督察来说, 第一步已经完成——而且是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un déclic sonore des plus satisfaisants et tout le monde se tut, les yeux tournés vers lui.

发出咔哒一声,大家都安静下来看着他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'immense majorité de ce type de demandes s'arrêtent quand il y a une prise en charge satisfaisante.

当有支持时,绝大多请求都会停止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Autre motif de satisfaction : le retour dans certaines prisons de prisonniers transférés récemment.

另一个原因是最近被转移囚犯被送回一些监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A chaque fois, des craquements, pour certains satisfaisants, pour d'autres inquiétants.

每次都会发出破裂声音, 有, 有担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Près de Lyon, cette maison de 99 m2 a tout pour plaire, selon cet agent immobilier.

据这位房地产经纪介绍,这座位于里昂附近 99 平方米房子拥有一切东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

" Soldes: malgré tout un bilan 'satisfaisant'" , titre " Ouest-France" .

“销售:尽管一切都是‘’资产负债表”,标题是“法国西部”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une dizaine sera en mesure de proposer un système de tri satisfaisant, comme Nantes, Grenoble ou Calais.

大约有十个能够提供分拣系统,例如南特、格勒诺布尔或加来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Miss Granger est la seule élève de cette classe qui ait réussi à transformer un hérisson en une pelote d'épingles acceptable.

在这个班里,始终只有格兰杰小姐一个能把刺猬变成一只针垫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le service de la S. N. C. F. est assez satisfaisant. L'ennui, c'est que toutes les grandes lignes vont à Paris.

法国国营铁路公司服务还是相当。不方便地方就是所有主要线路都到巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un chiffre pour illustrer cette amélioration: la part de nappes phréatiques dont le niveau est jugé satisfaisant.

可以用一个字来说明这种改善:地下水位被认为比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

K.Baste: Entre la protection de la biodiversité et les intérêts économiques, à charge pour le gouvernement de trouver un juste milieu.

- K.Baste:在保护生物多样性和经济利益之间,政府需要找到一个中间点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelle était donc la nature de ce lien étrange qui existait entre eux et dont jamais Dumbledore ne lui avait donné une explication satisfaisante ?

他们之间这种奇怪联系是什么?邓布利多一直没有作出解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Là où il faut vraiment de la sécurité, avoir une vision satisfaisante de ce qui se passe dans une rue pour rassurer la population.

在真正需要安全地方,对街道上正在发生事情有一个了解, 以安抚民众。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接