有奖纠错
| 划词

Le rapport du Secrétaire général contient des informations troublantes en la matière.

秘书长载有关于令人担忧信息。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, plusieurs événements inquiétants sont survenus.

黎巴嫩出现了若干令人担忧事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变令人担忧状况。

评价该例句:好评差评指正

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作个卓越地位。

评价该例句:好评差评指正

Les profonds changements à l'œuvre dans l'économie mondiale en sont d'autant plus inquiétants.

令人担忧是世界经济急剧变化。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝。

评价该例句:好评差评指正

Mais en même temps, la situation reste extrêmement préoccupante.

然而,我们也看到非常令人担忧事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il reste encore trop de pays dans lesquels la situation est inquiétante.

不过,还有太多国家存在令人担忧状况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il continue de recevoir des rapports préoccupants.

然而,他仍然收到了极为令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Cette information orientera et alimentera les futures campagnes antitabac.

应该承认就烟草消费而言是令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la santé reste également préoccupant.

卫生部门也是令人担忧个领域。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects de la mise en œuvre demeurent préoccupants.

某些方面执行情况仍然是令人担忧原因。

评价该例句:好评差评指正

Au Viet Nam, le harcèlement sexuel n'est pas encore devenu un problème alarmant.

在越南,性骚扰仍未成为令人担忧题。

评价该例句:好评差评指正

La question reste un sujet de préoccupation particulier.

青少年犯罪仍将是令人担忧题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation néo-zélandaise appelle l'attention sur deux questions particulièrement préoccupantes.

新西兰代表团呼吁大家关注两个令人担忧题。

评价该例句:好评差评指正

La crise ivoirienne a pris des dimensions régionales inquiétantes.

科特迪瓦危机具有令人担忧区域性。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de la ségrégation professionnelle a de quoi préoccuper.

所提到职业隔离是令人担忧题。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité que des groupes armés recrutent de nouveau des enfants démobilisés est particulièrement préoccupante.

特别令人担忧是武装集团重新招募复员儿童。

评价该例句:好评差评指正

Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.

个重要而令人担忧题仍是底拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正

La souffrance d'un grand nombre d'enfant est également préoccupante.

大批儿童正在受苦受难也是令人担忧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Il y a aussi d’autres facettes pour le moins inquiétantes.

至少还有其他令人担忧方面。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Notre système scolaire montre des signes inquiétants.

我们教育体系正显示出令人担忧迹象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est d'autant plus inquiétant que de nombreux missiles sont dotés de têtes nucléaires.

这么多导弹配上核弹头是足够令人担忧

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On lui remarque des changements inquiétants dans ses habitudes alimentaires ou de sommeil.

人们注意到他饮食或睡眠习令人担忧变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des baisses de population très préoccupantes ont été mesurées par les scientifiques.

科学家们测量出了一些非令人担忧昆虫数量下降情况。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est un souci pour l'Espagne, comme le montre le débat actuel qui agite le pays.

正如西班牙国辩论所显示那样,这是一个令人担忧问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parmi les sujets les plus préoccupants chaque année, il y a la montée du niveau des océans.

每年最令人担忧问题之一就是海平面上升。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un problème inquiétant sur lequel se penchent les maires et politiciens de la région.

这是一个令人担忧问题,该地区市长和政治家们正在解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Car au-delà des chiffres, certains cas inquiétants montrent que Boeing a bien un problème de sécurité.

因为除了数字之外,某些令人担忧案例表明波音确实存在安全问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le souci, c'est que de très nombreuses habitations dans le monde ont été construites en zone inondable.

令人担忧是,世界各地许多房屋都建在洪水区。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu continues à ruminer une pensée inquiétante, ton anxiété et ton stress ne feront que croître.

如果你继续纠结于令人担忧想法,你焦虑和压力只会增加。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.

令人担忧是,这些自杀未遂行为严重性和数量最近又有增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Un nouveau record inquiétant constaté en mer Méditerranée.

地中海观察到令人担忧记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Elle était aujourd'hui privée d'électricité. Une situation inquiétante?

它现在没有电。令人担忧情况?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Au coeur des préoccupations également, la menace nord coréenne.

同样令人担忧核心是朝鲜威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Enquête sur l'inquiétante explosion de la consommation de cocaïne en France.

调查令人担忧法国可卡因消费爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais ce sont toujours l'Hérault et le Gard qui suscitent le plus d'inquiétude.

但最令人担忧仍然是埃罗和加德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Avant, elle coulait en permanence. C'est inquiétant.

,它不断流动。这是令人担忧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si on regarde en souterrain, est toujours extrêmement préoccupante.

如果再往下看,还是非令人担忧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En Turquie, ce sont des trous béants qui inquiètent.

在土耳其,令人担忧是巨大漏洞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接