有奖纠错
| 划词

Nous attendons avec grand intérêt les résultats du présent débat et de la réunion de demain.

我们怀着巨大期望,期待着明两天辩论产生成果。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle solennellement les orateurs à faire preuve de coopération à cet égard, afin que chacun puisse s'exprimer aujourd'hui et demain.

我真诚地呼吁者予以配合,以便所有者都有机会明两天

评价该例句:好评差评指正

Souscrivons au pouvoir du dialogue, ici, aujourd'hui, et demain au service de la paix, du développement et de la dignité humaine.

明两天,让我们此拥抱对话促进和平、展和人类尊严上力量。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain à Bruxelles, examinera la façon dont on peut rationaliser la présence civile internationale.

和平执行委员会指导委员会明两天布鲁塞尔举行会议,审议如何精简国际民事存问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui et demain, le HRC enverra deux avions transportant 30,4 tonnes de produits non alimentaires à Vladikavkaz, en Ossétie du Nord, en Russie, les autorités russes ayant accepté l'aide offerte par le Haut-Commissaire pour les réfugiés, Antonio Guterres.

俄罗斯当局接受难民事务高级专员古特雷斯援助提议后,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)将于明两天向俄罗斯北奥塞梯弗拉季高加索运送两架运30.4非粮食物资。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous allons faire ensemble ici, aujourd'hui et demain, représente une force tout aussi puissante que des munitions, des chars et des armements pour combattre ceux qui apportent détresse et violence dans les foyers ou aux quatre coins du globe.

明两天,我们此共同做一切正如子弹、军用坦克和军事装备一样,将有力地打击那些给我国或全球各地人们带来痛苦和暴力人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, le Gouvernement brésilien, en coopération avec le Département de l'information de l'ONU, a organisé un séminaire international sur la paix au Moyen-Orient à l'intention des médias sur le thème « Promouvoir le dialogue israélo-palestinien, la perspective sud-américaine », qui a lieu aujourd'hui et demain à Rio de Janeiro.

本着同样精神,巴西政府与联合国新闻部共同中东组织了一次关于中东和平问题主题为“促进以巴对话——南美观点”国际媒体讨论会,该讨论会明两天里约热内卢举行。

评价该例句:好评差评指正

Le document que le Haut Représentant Petritsch présentera lors de la réunion du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se tient en ce moment et demain à Bruxelles, nous permettra très certainement d'avancer vers une mise en oeuvre rapide d'une telle rationalisation, qui renforcera encore l'efficacité de l'action de la communauté internationale dans ce pays.

高级代表佩特里奇将明两天布鲁塞尔召开执行和平委员会指导委员会会议上提交文件必将使我们能够朝迅速实施精简方案方向取得进展,从而进一步提高国际社会该国行动效率。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce processus, qui figure au programme du Comité directeur du Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui se réunit aujourd'hui et demain, tiendra également compte de la nécessité d'une approche régionale, vu que de nombreuses questions - et notamment la sécurité, le retour des réfugiés, la réconciliation entre ethnies et la reprise économique - sont des problèmes régionaux.

该进程已列入明两天开会执行和平委员会指导委员会议程,我们期望该进程考虑到采取区域办法必要性,因为许多问题——首先是安全、难民返回、种族间和解和经济复兴问题——都是区域问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gerboise, gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8

Le pic de cet épisode sera atteint aujourd'hui et demain.

今明两天达到这一集

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


germanate, germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接