有奖纠错
| 划词

L'observation systématique des images satellite révèle l'absence quasi totale de nuages au centre de la masse d'air saharienne, ce que confirme la forte inversion de température à l'intérieur de cette dernière.

通过对卫星图像系统观察可以看出,在撒哈拉气团中心位置全没有云团,这一点通过气团中显著逆温也可以显示出来。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes atmosphériques transfrontières comme la brume sèche, « les nuages atmosphériques bruns », les dépôts acides et les tempêtes de poussière et de sable ne semblent pas s'atténuer, compromettant notre santé et influant négativement sur l'environnement.

跨界大气污染问题,如烟霾、“大气棕色云团”、酸沉降、尘暴和沙尘暴没有减退迹象,威胁到我们健康,并给环境带来有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Comme si souvent, zones d'ombre et lueurs d'espoir se mêlent lorsque nous analysons la situation internationale. Mais une constante demeure : le rôle central de l'Organisation des Nations Unies dans la recherche de la paix et la sécurité internationales.

经常发生这样情况,当我们分析国际形势时,密布云团和希芒相互交织;但有一种东西是恒定不变,那就是联合国在寻求国际和平与安全过程中中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Gouvernance écologique et information sur l'environnement : dans le cadre du projet d'Établissement de modèles d'évaluation écologique intégrée au niveau mondial (GLEAM), une étude pluridisciplinaire a été menée à Sri Lanka sur la contribution du nuage brun atmosphérique et des gaz à effet de serre aux changements climatiques et un programme universitaire de recherche a été lancé à l'appui des activités de recherche que mène l'UNU dans la région.

全球综合环境评估模式项目在斯里兰卡开展了一个有关大气褐色云团和温室气体对气候变化影响多学科研究,并发起了一个研究生研究方案来支持联合国大学在这一区域研究工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Dernier point, il faut que l'amas nuageux tourbillonne.

最后一点,云团必须打旋。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il s'agit d'une masse de nuages qui tourne, accompagnée habituellement de tempêtes, mais avec des vents qui ne vont pas très vite.

它是一种旋转的云团,通常伴随着暴雨,但的移不太快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des nuages noirs et pourpres s'y entremêlaient et, lorsqu'un coup de tonnerre retentit au-dessus du château, un éclair fourchu traversa le plafond magique.

黑色和紫色的云团在上面翻滚,随着外面又响起一阵雷声,一道叉状的闪电在天花板上划过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Hier, au nord de Lyon, un chasseur d'orages a photographié une supercellule, un nuage étendu sur une dizaine de kilomètres, annonciateur de phénomènes très violents.

昨天,在里昂北部, 一名暴猎人拍摄到了一个超级单体,一片绵延十公里的云团,预示着非常猛烈的现象。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parfois, il y a des masses nuageuses qui s'organisent un peu, qui prennent une structure importante et qui se développent parce que l'on trouve certaines conditions favorables.

有时会有一些云团自行组织起来, 它们具有重要的结构,于找到了某些有利条件而发展起来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un cyclone tropical est une énorme masse de nuages qui s'accumulent dans le ciel et commencent à tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre, en raison d'une très basse pression atmosphérique.

热带气旋是在天空中积聚的巨大云团于大气压力非常低,因此云团开始逆时针旋转。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ce n'est pas votre acuité visuelle qui est en jeu, Walter, un nuage de poussières cosmiques nous masque la plus grande partie des centaines de milliards d'étoiles qui sont dans notre galaxie.

“关键不在于您那双眼睛的敏锐,沃尔特,我们这个星系数千亿颗星星中的大部分都被宇宙尘埃组成的云团遮盖住了。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le régiment attaqué à l'improviste par des nuées de cavalerie prussienne, après avoir cru à la victoire toute la journée, battait en retraite, ou plutôt s'enfuyait du côté de la France.

该团在一整天都相信胜利之后,突然遭到普鲁士骑兵云团的袭击,撤退,或者更确切地说是向法国逃去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接