有奖纠错
| 划词

Il a été suggéré aussi de faire du paragraphe 3 une disposition distincte et de remanier son libellé en remplaçant l'expression "sans préjudice d'aucun droit découlant " par l'expression "sans préjudice des conséquences découlant de la commission d'un fait internationalement illicite", car les conséquences de la responsabilité étaient non seulement des droits mais aussi des obligations.

也有人认为,第3款列为单独一个条文,并予以修改,妨碍任何权利”改为“妨碍实行了国际不法行为所引起后果”,因为责任后果不光是权利,也会是义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Et elle n’avait aucune envie de lui parler.

她一点都说跟他说话。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et au-dessus de 1800, on est mauvais.

超过1800就是合格的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

D'autres seraient soulagés de ne plus en avoir besoin du tout.

有些人则完全需要手机。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il juxtapose des couleurs sans les mélanger, il superpose des images sans les brouiller.

他并置颜色混合它们,他叠加图像模糊它们。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Et je ne sais pas trop quoi en penser.

到底怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il n’étudiait pas les plantes ; il aimait les fleurs.

研究植物,赞赏花卉。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ouais et c'est pas forcément le cas.

是的,是事实。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

La difficulté, ça va être d'attaquer la serrure sans que la voiture sonne.

难点在于,打开锁触发警报。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mon amie avait réservé les places, et je ne le savais pas.

朋友订好了座位,

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comment ne pas distraire, alors qu'il y a tellement de choses encore à vivre?

如何分心,还有很多事要体验吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.

你可以忽略无家可归的人感到难过。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

C'est le fait de ne penser qu'aux extrêmes sans tenir compte d'un juste milieu.

就是只考虑极端情况考虑中间情况。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.

它们也因能够保持长时间喝水的状态闻名。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Les prédateurs ne devraient pas souffrir à cause de mes erreurs.

食肉动物应该因为的错误受难。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et celui-ci, je ne savais pas que je pouvais le porter.

这个,是否可以带着它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Peut-on naviguer sur Internet sans être traqué ?

们可以浏览互联网被跟踪吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ma foi, j’aimerais mieux être un Geronimo qu’un Rênal.

真的,宁肯做热罗尼莫做莱纳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et c'est bien normal puisque ce tueur Ah non hein !

这是正常的,因为这个杀手哦!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et moi, moi, je les ignorais !

!”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les entailles permettent au pain de lever dans le four sans se fendre.

切口能让面包在烤箱里膨胀裂开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接