有奖纠错
| 划词

L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.

若击款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝权利。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1540 (2004) est particulièrement importante dans la lutte contre le terrorisme, puisqu'elle établit un mécanisme empêchant les acteurs non étiques, en particulier des groupes terroristes, d'accéder aux armes de destruction massive, leurs vecteurs et éléments connexes.

第1540(2004)号决议对于打击恐怖主义尤为要,因为它确立了旨在防止非国家行为者,特别是恐怖团伙获取大规模毁灭性武器、工具和相关材料预防机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, combien vous redoit-on pour cette volaille étique ? demanda-t-il.

“来,你说我在这只鸡上还欠你多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et puis surtout, comme le dit Aristote lui-même dans l'Étique à Nicomac, cité par Ricœur par ailleurs, Est-ce que la question n'est pas celle de savoir comment être ami avec soi-même ?

最重, 正如亚里士多德本人在《尼科马学》中所说,里科尔在其他地方引用了它,问题不就如何与自己成为朋友吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接