Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们得在您肚子上动手术了。
Aus diesem Grunde ist es mir leider nicht möglich.
由 于个原因,我很抱歉事儿办不。
Ich habe das ihm zugedachte Geschenk leider vergessen.
可惜我把打算给礼物忘记(带来)了。
Er hat sich bei dem Sturz leider verletzt.
摔了一跤,不幸受了伤。
Ihre Liebe zu dem Mann war leider einseitig.
她对子爱慕可惜只是单相思。
Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.
话很好听,可惜行动(与此)完全相反。
Er hat die Geburt seines Enkels leider nicht mehr erlebt.
不幸是,没能活着看孙子诞生。
In dem Sammelband sind leider nur wenige junge Schriftsteller vertreten.
在本选集里可惜只选入了很少几个年轻作家。
Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.
很遗憾,我不能请您进屋,因为我有客人。
Die Diskussion war interessant, doch konnten wir leider nicht bis zum Schluß dabeibleiben.
次讨论很有趣,但我们可惜不能呆结束。
Ich habe den Anfang der Aufführung leider versäumt.
可惜我没看演出开头。
Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.
我因为工作繁忙未能及时回信。
Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.
很遗憾,我们信一直没有得答复。
Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您建议可惜对我来得很不凑巧(或不适合我现在计划)。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,我们不能批准您申请。
Ich habe mich umgehört,aber leider nichts erfahren.
我已经打听过,但可惜一无所获。
Das Drama hat leider einen matten Schluß.
出戏可惜结尾平淡。
Ich habe mich leider etwas (um zehn Minuten) verspätet.
对不起我迟了点儿(十分钟)。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,一成果不符合事实。
Man muß leider gewärtigen, daß er nicht mehr lange leben wird.
活不长久了,人们必须对此有思想准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soweit die vorhandenen Plätze ausreichen, aber leider nicht immer.
只要现有的位置足够,但可惜并非总如此。
Nein, am Mittwoch geht es leider nicht.
不,不可以,周三不可以。
Aus Rzeszöw, aus Polen. Ich spreche leider nicht gut Deutsch.
热舒夫,波兰的一座城市。抱歉,德语说得不好。
Das hat leider nie aufgehört. Wir erleben es aktuell ja immer noch.
不幸的,这从未停止。眼下就在经历着战争。
Oh, das ist sehr nett von Ihnen, aber leider darf ich nichts Süßes essen.
啊,您真太好了,但可惜的不能吃甜的。
Was? ! Aber eine Biene leider nicht, wie man sieht!
除了一只蜜蜂,!
Jetzt hat sie leider kein Zuhause mehr!
现在她没有家了!
Weißt du, ich muss leider schon gehen.
跟说噢,要先走了。
Hallo Houston, wir haben leider ein Problem hier.
好休斯顿,不幸地遇到了问题。
Eine Antwort auf diese Frage bekam Jenny leider nicht.
遗憾的珍妮没有得到这个问题的回答。
Dieses Schaf fällt auf – leider nicht unbedingt im positiven Sinne.
这只羊分外显眼 - 不一定好的事情。
Auch wenn das leider, muss man sagen, auch immer mehr an Bedeutung verliert.
即使它变得越来越不重要了。
Ich habe leider noch einen Termin bei einem anderen Unternehmen.
还约了另一家公司。
Ich kenne mich in München leider nicht aus. Wie komme ich zur Sonnenstraße?
可惜还不很熟悉慕尼黑。怎么才能去Sonnen大街?
Wie es in der kommenden Zeit weitergeht, wissen wir leider noch nicht.
不幸的,无法知道未来一段时间会发生什么。
Tut mir leid. Wir haben leider erst um Viertel vor acht einen Tisch frei.
不好意思。很可惜要到7点45才有空桌子。
Ich kann dir diesmal leider nicht helfen.
这次帮不了。
Nein, tut mir leid, ich habe leider nur 10 €.
不好意思,只有10 €。
Ich selbst bin keine Veganerin, auch keine Vegetarierin, leider.
可惜的自己不绝对的素食主义者,也不素食主义者。
Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.
遗憾(或许幸运)的,它今天关闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释