Sie harrten auf Nachzügler.
他们到的人。
Diese Aufgabe harrt der Erledigung.
()这项任有解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sitze in meinem Jammer, ich harre auf den Morgen in meinen Tränen.
我坐在岗头大放悲声着到来的黎明,泪雨淅沥。
Sie ließ sich auf einem feinen Sessel nieder und harrte der Dinge, die da kommen sollten.
她坐在一把精美的扶手椅上,一切来临。
Zehntausende Bewohner haben ihr Zuhause verloren, viele sind geflohen, nur wenige harren in Notunterkünften aus.
数以万计的居民失去家园,许多人逃离家园,只有少数人在紧急避难所中坚守。
Die Menschen in Charkiw suchen Schutz und harren deswegen seit Tagen in U-Bahn-Stationen aus.
哈尔科夫市的人们正在寻求保护, 并在地铁站好几天。
Auf den griechischen Inseln harren laut Pro Asyl derzeit mehr als 25.000 Menschen aus.
据 Pro Asyl 称,前有超过 25,000 人住在希腊岛屿上。
Das Schiff harrt seit Tagen vor der italienischen Insel Lampedusa aus.
这艘船已经在意大利兰佩杜萨岛附近几天。
Aber die Zahl der Organspender verharrt in Deutschland auf einem niedrigen Niveau.
但德国的器官捐献者数量仍处于较低水平。
In der Zelt- und Hüttenstadt harrten zuletzt noch etwa 6.500 Migranten aus.
大约 6,500 名移民最后留在帐篷和小屋城市。
In der Zeltstadt in Idomeni harren seit Monaten bis zu 9000 Migranten und Flüchtlinge aus.
数月来,多达 9,000 名移民和难民一直在伊多梅尼的帐篷城中坚守。
Die Menschen harren in Kirchen aus, schlafen in Zelten oder unter freiem Himmel, berichten Hilfsorganisationen.
救援组织报告称,人们正在教堂中,睡在帐篷里或露天之下。
Warum verharren Krokodile und Alligatoren häufig für längere Zeit mit geöffneten Maul?
为什么鳄鱼和短吻鳄经常张着嘴长时间不动?
Krokodile und Alligatoren verharren häufig scheinbar grundlos mit geöffneten Maulen.
鳄鱼和短吻鳄经常无缘无故地张开嘴巴呆着。
" Studien wie PISA und TIMMS verharren bei der Diagnose"
“像PISA和TIMMS这样的研究在诊断上停滞不前。”
An der belarussisch-polnischen Grenze harren Tausende Migranten aus.
数以千计的移民在白俄罗斯-波兰边境坚守。
Dort harren rund 7000 Flüchtlinge aus und warten unter teils widrigen Bedingungen auf ihre Registrierung.
大约有 7,000 名难民在那里登记, 有时是在恶劣的条件下。
Die Menschen harren aus im Staub, im Lärm, im Dreck.
人们在尘埃中、在噪音中、在泥土中忍受。
Die machen dann so Schützengräben, Stellungskrieg, die harren aus.
然后他们就挖战壕,进行阵地战,坚守阵地。
Schon jetzt verharrt sie in Umfragen bei 4 %.
在民意调查中,它已经保持在4%。
Nicht zu verharrt auf seine Meinung oder seine Charaktereigenschaft zu sein, sondern versuchen sich immer weiterzuentwickeln.
不固守己见或个人特质,而是不断努自我提升。
Knapp eine Million Männer, Frauen und Kinder harren nach Angaben der Vereinten Nationen in belagerten Orten aus.
据联合国称,将近一百万男人、女人和儿童在被围困的地方坚守。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释