有奖纠错
| 划词

Gegen ihn wurde vor dem Oberlandesgericht verhandelt.

高级法庭对他(的案件)进行了审理。

评价该例句:好评差评指正

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

他在这所高级中学任教多年。

评价该例句:好评差评指正

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德上大学就必须高级中学毕业。

评价该例句:好评差评指正

Irak hat sich wiederholt geweigert, mit meinem Hochrangigen Koordinator zusammenzutreffen, um die Vermisstenfrage zu erörtern.

伊拉克多次拒绝同我的高级协调员会晤,以踪人员问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erneuert seine Unterstützung für die Unabhängige Wahlkommission und die Hohe Medienbehörde.

“安全理事会重申对独立选举委员会和新闻媒体高级管理局的支持。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些家的妇女还担任这些领高级别的职务。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.

监督厅向高级管理人员发出了96项审计意见,30份审计报告。

评价该例句:好评差评指正

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高级际政府间审议。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。

评价该例句:好评差评指正

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

高级专员办事处的经费筹措方面,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展坛。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.

我已请高级专员在60天内提出一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.

高级专员将审查这方面的情况并提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin kann diesen Gruppen durch ihre Guten Dienste ebenfalls wichtige Unterstützung leisten.

高级专员的斡旋职能也可对这些团体提供重要的支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.

高级别对话将作为际会议的全面后续行动的政府间协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Der hochrangige Beirat für Veröffentlichungen hat sich nicht als wirksames Instrument zur Qualitätssicherung und Prozesskontrolle erwiesen.

高级别的出版物委员会没有证明它是确保质量和程序控制的有效机构。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe ist der Ansicht, dass stärkere und wirksamere Lenkungs- und Finanzierungsmechanismen entwickelt werden müssen.

高级别小组认为,必须建立更强有力、更为有效的治理和供资机制。

评价该例句:好评差评指正

Gleiches gilt für die Vertreter jeder anderen Hauptabteilung, wenn eine Unterrichtung durch deren hochrangige Vertreter erfolgt.

这也适用于任何其他部门代表在本部门高级代表通报情况之时。

评价该例句:好评差评指正

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

高级管理层分发了34份审计报告,并向外地管理人员提出60项审计意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten dem Generalsekretär und dem Hohen Kommissar bei diesen Anstrengungen ihre volle Unterstützung gewähren.

会员应全力支持秘书长和高级专员的这些努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ektomorph, Ektoparasit, Ektopie, ektopisch, Ektoplasma, Ektoskopie, Ektotoxin, EKTS, EKW, ekz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Marija: Wortschatz

Okay, wegwerfen ist das gleiche wie entsorgen, nur entsorgen was schöneres auf Deutsch.

wegwerfen就和entsorgen一个意思,只是后者更加雅更

评价该例句:好评差评指正
中德国情中口译

Was tut man nach dem Abschluss der Fachoberschule?

专科学校毕业后可从事什么工作呢?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Wart ihr in Deutschland auf einem Gymnasium oder einer Realschule?

你们在德国上中学还是实验中学?

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Da gibt es Fortbildungen wo man die politische Ideologie der Nazis lernen soll.

那里设有训,供他们学习纳粹政治意识形态。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Von der Liebe handelten dagegen die Lieder der Minnesänger, die hochgestellte adelige Frauen anbeteten.

另一方面,崇拜贵族女性宫廷抒情诗人歌曲则是关于爱情

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Meine Damen und Herren, bei keiner Auslandsreise bisher hat es eine höhere begleitet Delegation gegeben.

女士们,先生们,至今为止,没有一个国事访问会派出这么代表团。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er war zu damaliger Zeit ein exklusiver Luxuswagen, der das Image von BMW erstarken ließ.

当时,它是一款,加强了宝马形象。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Er baut ein Spionagering auf, und bringt sie mit den hochrangigen Nazi-Größen zusammen.

他建立起一个情报网,并让她面见最纳粹官员。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber damals war das die höchstmögliche Form der Ehrerbietung.

但在当时,这是最敬语。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Man kann an eine FH, wenn man vorher den Abschluss an einer FOS gemacht hat.

如果你之前是中专毕业话,那你就可以上等专科学校。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der trick sind die eingebauten Filter mit denen alles etwas edler wirkt.

秘诀就是那个让人看起来很滤镜。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Ist er vielleicht doch nur ein hochgezüchtetes Tier?

人类也许终究只是一种动物吧?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Habt ihr Abitur oder einen anderen Abschluss? Schreibt es auf.

你们有中学毕业考试或其他毕业证书吗?请写下来。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Da stelle ich euch noch viele weitere deutsche Redewendungen für Fortgeschrittene vor.

其中有更多适合学习者德语俗语。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Doch woher stammt dieses Hochdeutsch, das uns heute alle verbindet?

那么现在使用德语是从那里来呢?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Danach besteht eine Pflicht zur Berufsausbildung, falls nicht z. B. ein Gymnasium besucht wird.

在这之后,如果不去读中学话,还是要去接受强制性职业训。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Für sie zahlten sich energieintensivere Fähigkeiten wie eine fortgeschrittene Orientierung und Kommunikation aus.

对它们来说,更能耗技能(如定向和交流能力)为他们带来了回报。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese Meisterwerke der Hochameisen- Architektur werden von Majors, den größeren Arbeiterinnen, konstruiert.

这些蚂蚁建筑杰作是由大工蚁建造

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Seit heute gibt es einen Premium Podcast von Slow German.

从即日起会有慢速德语版节目。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Alles wirkt aufgeräumter, größer, moderner, irgendwie hochwertiger.

让一切看起来更整洁、更大气、更现代,更

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektronikingenieur, Elektronikkarte, Elektronikkomponent, Elektronikkonzern, elektronikmasse, Elektronikmesse, Elektronikraum, Elektronik-Regelungstechnik, Elektronikschrott, Elektronik-System,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接