有奖纠错
| 划词

Ebenso erhärtete das AIAD Vorwürfe, wonach dieser Bedienstete andere für den Auftragnehmer tätige Frauen belästigt habe.

监督厅还核实了有关指控,该工作人员还骚扰了该承包商所雇佣的其他妇女。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung

调查对非法解雇和性骚扰的指控。

评价该例句:好评差评指正

Die größte Herausforderung bestand nach wie vor im Zugang zu den am stärksten gefährdeten Gruppen, was auf die fehlende Sicherheit, die Drangsalierung durch die Konfliktparteien und die schwach ausgeprägte Infrastruktur zurückzuführen war.

要同最脆弱的群接触,仍然是主要的挑战,其原因是缺乏安全、遭受冲突各方的骚扰施恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,管有保证媒的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Er ist weiterhin tief besorgt über die andauernden Beschränkungen ihres Zugangs zur Gesundheitsversorgung, zur Bildung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten außerhalb ihres häuslichen Umfelds sowie über die Beschränkung ihrer Bewegungsfreiheit und ihrer Freiheit von Einschüchterung, Belästigung und Gewalt.

安理会仍然深表关切的是,继续限制她们获得保健、教育和离家就业的机会,以及限制她们的行动及免于恐吓、骚扰和暴力的

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Morde und verschiedenen Formen körperlicher und seelischer Gewalt, namentlich die Entführungen, Geiselnahmen, Drangsalierungen und rechtswidrigen Festnahmen und Gefangenhaltungen, denen dieses Personal unterworfen wurde, sowie die Zerstörung und Plünderung ihres Eigentums, alles Handlungen, die nicht hingenommen werden können.

安理会强烈谴责这些人员遭受的谋杀和各种形式的身和精神暴力,包括劫持、劫为人质、绑架、骚扰及非法逮捕和拘留,以及对其财物的破坏和掠夺,所有这些情况都是无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bundesdatenschutzgesetz, bundesdeutsch, Bundesebene, bundeseigen, Bundes-Emissiosschutzgesetz, Bundesergänzungszuweisung, Bundesetat, Bundesfamilienministerium, Bundesfarben, Bundesfernstraßen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Joe Biden wird immer wieder vorgeworfen, Frauen in der Vergangenheit belästigt zu haben.

拜登也常被指责过去曾骚扰过女性。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wer sexuell belästigt wird, fühlt sich sehr unwohl, weil dabei etwas gegen seinen willen passiert.

面临性骚扰会觉得很不舒服,因违反个人意志的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Werde ich geschlagen oder sonst bedrängt oder gedemütigt?

我会受到殴打或其他骚扰或羞辱吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10合集

Google greift bei sexueller Belästigung durch! !

谷歌严厉打击性骚扰!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Auch viele andere Frauen haben über schlimme Erfahrungen mit sexueller Belästigung berichtet.

许多其他女性也报告了性骚扰的不良经历。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5合集

Baupin war zurückgetreten, nachdem ihm Medien unter Berufung auf mehrere Frauen sexuelle Belästigung vorgeworfen hatten.

Baupin 在媒体援引几名女性的话指责他性骚扰后辞职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1合集

Viele Stars trugen aus Protest gegen sexuelle Belästigung Schwarz.

许多明星穿着黑色衣服抗议性骚扰

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9合集

China bezeichnet US-Sperre von Tiktok als " Schikane" ! !

中国称美国对Tiktok的骚扰”!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Problem bei allen diesen Sachen ist, dass die sexuelle Belästigung etwas sehr Individuelles ist.

所有这些,的问题在于性骚扰非常个人化的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10合集

Besatzung und Betreiber sprechen von Schikane und einer politisch motivierten Festsetzung.

船员和操作员谈到骚扰和出于政治动机的逮捕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7合集

Insgesamt werfen ihm rund 90 Frauen sexuelle Belästigung oder Gewalt vor.

总共约有90名妇女指控他性骚扰或暴力。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年3合集

Besonders häufig findet sexuelle Belästigung im Büro und bei Veranstaltungen statt.

骚扰在办公室和活动中尤其频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7合集

Anschließend diskutieren die Moderatoren, ob Chris Whitty in der Szene wirklich belästigt wird?

之后,主持人讨论克里斯·惠蒂否真的在现场受到骚扰

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12合集

Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) hat global verbreitete Gewalt und Belästigungen im Job beklagt.

国际劳工组织 (ILO) 抱怨工作中普遍存在的暴力和骚扰

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12合集

Dem inzwischen 70-Jährigen werfen fast 90 Frauen vor, sie sexuell belästigt zu haben.

将近 90 名女性指控这位现年 70 岁的老人对她们进骚扰

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6合集

Zu der Angst vor Schikanen kämen Unkenntnis über die eigenen Rechte oder Sprachbarrieren hinzu.

骚扰的恐惧因对自身权利或语言障碍的无知而加剧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12合集

Die Behörden würden jeden bedrängen, der Geflüchteten hilft, sagt Marianna.

玛丽安娜说,当局会骚扰任何帮助难民的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9合集

Es gehört Mut dazu, einzuschreiten, wenn jemand beleidigt, belästigt oder angegriffen wird.

当有人受到侮辱、骚扰或攻击时进干预需要勇气。

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

Vor solchen Belästigungen sollen die Frauen jetzt besser geschützt werden.

现在应该更好地保护妇女免受此类骚扰

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie hatte auch nicht genug Zeit, um jemanden zu belästigen.

她也没有足够的时间骚扰任何人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bundesliga, Bundesligaabsteiger, Bundesligaprofi, Bundesligist, Bundesminister, Bundesministerium, bundesministerium der finanzen, bundesministerium für ernährung landwirtschaft und forsten, bundesministerium für forschungs-und technik, bundesministerium für wirtschaftliche zusammenarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接