Er sitzt hoch zu Roß.
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber es bringen mich keine zehn Pferde dazu, auf so ein Ross zu steigen.
但不要再带来十匹给我,让我趾高气扬。
Der Junge fand, das es doch ein großer Undank sei, und erzählte es seinem Ross.
男孩觉得国王忘恩负义,把这件情告诉了自己。
Jetzt wieherte das Ross des Jungen zum dritten Male und blieb am Ufer stehen.
男孩第三次发出嘶鸣声,这次它没躲起来。
Nun wieherte das Ross des Jungen zum zweiten Male und versteckte sich gleich wieder in der Höhle.
只见男孩又叫了一声,然后又立刻躲进了山洞里。
Der Kampf wogte hin und her, doch am Ende behielt das Sonnenross die Oberhand.
打斗不停,最后是太阳占了上风。
So ließ es sich geduldig neben dem Sonnenross führen, und alle Stuten folgten ihm.
耐心地把小牵到太阳身边,所有母都温顺地跟在它身后。
Die prächtigen Rappen im Stall - wo blieben die?
那些厩里——们去哪了?
Sogleich fiel das Hengstfohlen über das Sonnenross her, und beide bissen sich so arg, dass das Blut in Strömen floss.
小立刻向太阳发起了攻击,两人互相撕咬,血流成河。
Dann wieherte das Ross, und auf einmal brach die Wildsau schnaubend aus dem Dickicht.
发出嘶鸣声,野猪突然从灌木丛中钻出来,哼哼一声。
Nur der Sonnengott Helios zog in einem Wagen mit vier schwarzen Rössern Tag für Tag über das Firmament.
只有太阳神赫利俄斯驾着四匹黑战车日复一日地穿越苍穹。
Nahar heißt sein Ross, das weiß ist in der Sonne und wie Silber schimmert bei Nacht.
Nahar 是名字,这匹在阳光下是白色,在晚上像银色一样闪闪发光。
Traurig ging der Junge wieder in den Stall und klagte es seinem Ross.
男孩悲伤地去厩向自己抱怨这件。
Das Lied, in dem Sankt Martin auf seinem Pferd, seinem Ross, durch den Schnee reitet, gehört zu den am häufigsten gesungenen.
圣丁骑着穿过雪地歌曲是最常被传唱歌曲之一。
Damit er aber schneller nach Hause kommen konnte, gab sie ihm ein Pferd, das sechs Füße hatte.
为了让早点到家,她给了一匹六足。
Der König gab auch ihm ein stattliches Ross mit auf die Reise, doch es sollte ihm wie dem älteren Bruder ergehen.
国王也给了一匹,和哥哥一样珍贵。
Das Ross lief schneller als der Morgenwind und sprang von einer Bergspitze zur anderen.
奔驰快如晨风,一跃能从一座山峰到另一座山峰。
Wenn es aber Nacht ist, so nimm den Edelstein und stecke ihn dem Ross an die Stirne.
到了晚上,可以把大宝石挂在额头上。
Der Junge erjagte eine große Menge Wild, denn sein Ross konnte es mit jedem flinken Hirsch und jedem Eber aufnehmen.
少年猎杀了大量动物,因为可以对付每一只灵活雄鹿和每一头公猪。
Da blies das Sonnenross aus dem rechten Nasenloch solche Glut auf den Kessel, dass die Milch gleich wieder aufbrodelte und der König darin zerkochte.
太阳从右鼻孔里喷出火焰燃烧着大锅,牛奶又冒出了泡泡,国王被煮化了。
Kaum war das geschehen, blies das Ross aus seinem linken Nasenflügel eine solche Kälte heraus, dass die Füße der Stuten an die Erde froren.
这匹从左鼻孔喷出冷气,直接把母蹄子冻在地上,就万无忧了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释