Seine Händezitterten,als er den Brief öffnete.
他拆信时,双手颤。
Wir zittern und wanken in Wind.
颤蹒中。
Er antwortete mit zitteriger Stimme.
他用颤的声音回答。
Ihm schauerten alle Glieder.
他的四肢颤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du zittertest, als du sie ihm reichtest, du sagtest kein Lebewohl!
当你递枪给他时,你的手在颤抖,你就是连一句“再见”也没有讲!
Sie sind so verängstigt, dass schon der Knall einer zufallenden Tür sie zittern lässt.
他们是如此的害怕,甚至连关门的响声都会让他们颤抖。
Ihr zittert am ganzen Körper.Wie wollt Ihr das verbergen?
您整个身体都在颤抖。您想如何隐藏?
Keine Songs werden häufiger gehört als ihre und sie bringt sogar die Erde zum Beben.
没有哪首歌比她的歌播放量更高,她甚至能让大地颤抖。
Deutschland zittert vor Hackern. DAX-Unternehmen, Politiker, Start-ups, Krankenhäuser. Niemand ist sicher vor Cyberangriffen.
德国因黑客肆虐而颤抖。DAX指数、客、初创企业、医院。无一幸免于黑客攻击。
Entzugserscheinungen wie Zittern, Schweißausbrüche, Schmerzen und Durchfall gehören auch dazu.
诸如颤抖、出汗、疼痛和腹泻等状也是其中的一部分。
Deshalb kann man schon sagen In ganz Europa zittern die Menschen vor den Wikingern.
这就是为什么我们可以说,全欧洲的人都会在维京人面前颤抖。
Kommissar Johnsons Hand zitterte leicht, als er sich eine Zigarette anzündete.
当约翰逊专员点燃一支烟时,他的手微微颤抖着。
Gänsehaut und klappernde Zähne sind sicht- und hörbarer Ausdruck, wenn jemand vor Kälte zittert.
当有人因寒冷而颤抖时,可能会看见鸡皮疙瘩和听到嘎吱嘎吱的牙齿碰撞声。
Wang Qi stand vor der Wand mit zitternden Beinen und wagte nicht, vorwärts zu gehen.
王琦双腿颤抖地站在墙前,不敢往前走。
Zum ersten Mal in seinem Leben zitterten seine Hände.
他的手第一次颤抖。
Sie zitterten so fest, dass er die Armbrust nochmals herunternehmen musste und eine Pause machen.
他的双手如此颤抖,以至于他不得不再次放下弓箭,休息一下。
Die Seele zitterte im nackten und verstoßenen Körper.
灵魂在赤裸的、被抛弃的身体里颤抖。
Was genau hat dieses Fußballspiel zu einer sogenannten Zitterpartie gemacht?
到底是什么让这场足球比赛成为所谓的令人颤抖的一局?
Das Mädchen zitterte wie Espenlaub und bebte vor Angst, doch blieb sie standhaft.
女孩抖得像白杨树叶一样,因为害怕颤抖,但她还是坚持住了。
Ich musste immer nen gewissen Pegel haben, weil sonst hat mein Körper extrem gezittert.
我总是要喝够量,否则我的身体会极度颤抖。
Die Lippen beben mir dabei. Aber ich lächele – Kat ist geborgen.
我的嘴唇也颤抖着,但是我笑了——卡特得救了。
Meine Stirn ist naß, meine Augenhöhlen sind feucht, die Hände zittern, und ich keuche leise.
我的额头和眼眶湿漉漉的,双手在颤抖,轻声喘着气。
Vielleicht ist es unser innerstes und geheimstes Leben, das erzittert und sich zur Abwehr erhebt.
—或许这就是我们内在的、秘密的生活,颤抖着奋起抗争的生活。
Diese können sich zum Beispiel durch Herzrasen, Schwitzen, Zittern, Schwindel oder Luftnot äußern.
表现为心悸、出汗、颤抖、头晕或呼吸急促等形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释