Übrigens, das Buch, das du mir geliehen hast, war sehr gut.
顺便提一下,你借给我的本书很好。
Ich bin übrigens gestern bei ihm gewesen.
顺便提一下,我昨天。
Kaufen Sie mir nebenbei einigen Briefsumschläge, wenn Sie zum Postamt gehen.
邮局的时候顺便帮我买几个信封。
In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.
在讲话中顺便做了一些暗示。
Bring das Brot mit herein!
顺便把面包拿进来!
Er sagte das nur obenhin.
只是顺便讲讲而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen.
顺便撼动你的生活。
Mit Schweine- oder Hühnerfleisch kommt man übrigens nicht ganz so weit.
顺便说下,吃猪肉或鸡肉不会好到哪里去。
In der Pilotenausbildung wird übrigens immer zwischen Sicht- und Instrumentenflug unterschieden.
顺便说下,飞行员培训需觉和仪表飞行区分开来。
Das gilt im Übrigen, wenn ich das sagen darf, auch für Wahlkampfzeiten.
顺便说句,在竞选时也如此。
Übrigens, das haben Sie auch mitten in der Pandemie geschafft.
顺便提下,您在疫情期间也做到了这点。
Jeder Deutsche isst im Durchschnitt übrigens drei Gläser im Jahr.
顺便说下,每个德国人平均年会吃三罐。
Aus dem synthetischen Kautschuk bestehen übrigens auch unsere Fahrradschläuche.
顺便提,我们的自行车内胎也由合成橡胶制成的。
Philipp, bitte einmal in mein Büro und bring mal Klaus mit. Den Weihnachtsmann.
菲利普,请来我办公室下。顺便带上克劳斯。
Dieser Forscher wurde übrigens später Teil des US-amerikanischen Weltraumfahrtprogramms.
顺便提,这个研究人员之国航天飞机项目组的员。
Unsere Tipps kannst übrigens auch anwenden, wenn kein Valentinstag ist.
顺便说下,我们的小贴士不仅仅只适合情人节当天。
Das McMenü Small ist übrigens das ehemalige McMenü.
顺便说下,现在小号套餐曾经的标准套餐。
Apropos, Max. Wann spielen wir mal wieder zusammen Fußball?
顺便问下,马克思。我们什么时候再起踢足球?
Außerdem, was für eine Seeversicherung würden Sie auswählen?
顺便说句,您选什么保险?
Ich hol mir morgen mehr wenn ich mit Keil mittagessen und Klamotten shoppen war.
我明天和Keil去吃午饭然逛街的时候 顺便会再去买的。
Übrigens darf ich Ihnen zwei Tutorienprogramm empfehlen?
顺便说句,我可以推荐两个教程计划?
Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.
顺便说句,理事会对涉及全校的事项提出建议。
Er soll Bakterien im Darm abtöten. Funktionieren tut das übrigens nicht.
它应该可以杀死肠道中的细菌。顺便说句,这并不起作用。
Das ist übrigens kein Zitat von Sun Tzu.
顺便说句,这并非引用孙子的话。
Und Harrys Tochter heißt übrigens Lilibet, ganz nach der Oma.
而哈里的女儿,顺便说下,叫莉莉贝特,以她的祖母命名。
Diese Ausdrücke haben übrigens einen religiösen Hintergrund.
顺便说下,这种表达有个宗教背景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释