Die Wangen der Kranken waren tief eingefallen.
病人凹陷进去。
Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.
这个姑娘将自己在猫柔软毛皮上。
Ihre Wangen erglühten in der Hitze.
她热得发红。
Tränen rollten über ihre Wangen herab.
泪珠从她上滚下。
Tränen rollen ihr über die Wangen.
眼泪从她上滚下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weil ich rot werde, wenn du mich anlachst.
为你笑着看,就面颊通红。
Muss ich sofort wieder gehen weil ich rot werde, wenn du mich anlachst.
必须立刻离开,为你笑着看,就面颊通红。
Da liefen der Perlenkönigin warme Tränen über die Wangen.
珍珠皇后的眼泪顺着温暖的面颊流了下来。
Das Haar flog ihm wie Seide ins Gesicht, wenn er sie machte.
这时,他的头发就像丝一样拂过面颊。
Ich blies kalt auf seine heißen Wangen.
吹冷了他的面颊。
Im Winkel am Hause saß am kalten Morgen ein kleines Mädchen mit roten Wangen und mit Lächeln um den Mund.
在第二天寒冷的早晨,房子的角落旁,有一个面颊通红的女孩,她的嘴角挂着微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释