有奖纠错
| 划词

Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.

你一点不用担心,(对于困难)我一定会熬过去

评价该例句:好评差评指正

Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.

我们听了报告,根据报告我们还重大任务。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.

很多问题(困难决断)。

评价该例句:好评差评指正

Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterlädt, dem drohen bis zu drei Jahre Gefängnis.

从互联网上下载此类指南者将最高三年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Viele Menschen sind in ihrer Heimat in Lebensgefahr.

很多人在本国生命危险。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.

两个人着走哪个方向选择。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经转型期国家在应对这些挑战和机会方着特殊困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们着人类历史上从未一个贫富分化世界。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.

安理会赞扬已取得进展并确认今后挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.

这些非正式系统通常解决社区共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.

因此,各条约机构所某些困难是报告制度成功所致。

评价该例句:好评差评指正

Staaten mit bundesstaatlichen Strukturen könnten sich ebenfalls erheblichen Hindernissen gegenübersehen.

联邦体制国家也会严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所不利处境机会。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所

评价该例句:好评差评指正

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使本组织不必要风险。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen stehen somit vor einem sehr ernsten Dilemma.

因此联合国目前非常严重困境。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地着困难处境,有时会威胁到生命。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt steht vor der schlimmsten Finanz- und Wirtschaftskrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre.

世界着大萧条以来最严重金融和经危机。

评价该例句:好评差评指正

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.

国际社会在这方一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


E-PVC, epz, EQ, Equalizer, Equijubus, Equilibrist, Equipage, Equipe, Equipierung, Equipment,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Mit Blick auf die Ukraine stellen sich uns hier aktuell neue Herausforderungen.

我们目前就乌克兰问题新的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer alkoholfreies Bier braut, steht vor einer Herausforderung.

想酿无酒精啤酒的人会一个

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Oder hat sie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?

或者她害怕是因为她知道她将什么?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Erstsemester Manuel steht vor den großen Fragen beim Studienstart.

大学新生Manuel 在学期伊始着一大堆的问题。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Europa steht in diesen Monaten inmitten einer großen Bewährungsprobe.

目前欧洲巨大的考验。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Für unser eigenes Wohlergehen wie auch, um weltweit große Aufgaben zu bewältigen.

这不但是为了我们自己的幸福和安康,也是为了迎接世界所的伟大任务。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Aufgaben, vor die die Pandemie uns stellt, bleiben gewaltig.

大流行所仍然是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das gilt ganz besonders heute, wo wir auch hier vor großen Herausforderungen stehen.

这也尤其适用于今天,今天我们巨大的

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Für Damenbesuch auf dem Zimmer droht im schlimmsten Fall der Rausschmiss.

让女生私自进宿舍最坏可能开除。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unsere beiden Länder stehen vor großen Herausforderungen, vor Veränderungen, die uns ängstigen.

我们两国都着重大和令我们恐惧的变化。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und viertens. Wir erhöhen unsere Unterstützung für die Ukraine, die einem schweren Winter entgegengeht.

加大对乌克兰的援助力度,乌克兰严冬。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.

尽管大规模裁员的威胁,但还是有超过100,000人参与了示威。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Eine der wohl schönsten Städte der Welt ist vom Untergang bedroht.

世界上最美丽的城市之一,着沉没的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.

德国着成为数字化二等国家的威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Lage ist ernst, der Kapitän steht seinem schlimmsten Feind gegenüber.

情况很严重,船长着他最大的敌人。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Allerdings setzte man durch mangelnde Verarbeitungsqualität seinen Ruf aufs Spiel.

然而,低下的产品质量也使其声誉风险。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Unter dessen Leitung steht das Handelsimperium von Schwarz nämlich vor gleich zwei Problemen.

在他任期时,施瓦茨的商业帝国着两个问题。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Hat Melanie Angst, weil sie weiß, was auf sie zukommt?

Melanie是因为她知道将什么而害怕吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dadurch läuft er Gefahr abgeschoben zu werden.

这使他被驱逐出境的风险。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das merkt man bei VW und das ist natürlich ein Riesenproblem, was sie haben.

这是大众当前的大麻烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdungsbügel, Erdungsbürste, Erdungsdrossel, Erdungsdrosselspule, erdungseinsatz, Erdungskontakt, Erdungskreis, Erdungslasche, erdungsleiter, Erdungsleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接