Niemand kümmert sich um den alten Mann nebenan.
没有人关心隔壁的老人。
Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸到隔壁去。
Sie spielen mit den Kindern von nebenan.
他们在跟隔壁的孩子们玩。
Das Bügelbrett steht in der Kammer neben dem Bad.
烫衣板在浴隔壁的贮藏。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见访者在隔壁愤怒地大声说话。
Wir wollen in die Nachbarwohnung hinüberziehen, wenn sie frei wird.
隔壁住房一旦,我们就想搬过去。
Der Patient von nebenan soll auch ex sein.
(俗)隔壁那个病人听说也死了。
Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.
我们的覆盆子逐渐长到隔壁去了。
Geht es hier zum Nachbarhaus durch?
这儿能穿到隔壁房子去吗?
Der Kaffee wird im Nebenzimmer gereicht.
隔壁房间有咖啡供应。
Nebenan ist ein Paar eingezogen.
一对夫妇搬进了隔壁。
Er wohnt gleich nebenan.
他住在紧隔壁。
Sie eilte ins Nebenzimmer hinüber.
她急急忙忙地奔到隔壁房间去。
Er wohnt bei uns nebenan.
他住在我们隔壁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden.
时候,隔壁房间里一片寂静。
Ich bin Doris und arbeite in nächstem Büro.
我叫多丽斯,就在隔壁办公。
Das heißt also, der kleine Bäcker nebenan ist unter Umständen nicht betroffen.
所以着隔壁的小面包房可能不会受到影响。
Deshalb mussten wir es auf den steinigen, kleinen Platz neben anstellen.
因此我们必须把它放在隔壁的小广场上。
Er ging in den Nebenraum, um ein paar Zeilen zu schreiben.
他去了隔壁房间写信。
Die Gesellen ließen ab von der Leiche und begaben sich in das benachbarte Gemach.
野蛮人放下尸体,去了隔壁房间。
Z.B. mit den Klimastationen nebendran messen wir die Klimavariablen, also Temperatur, Strahlung, Niederschlag.
例如,我们在隔壁的气候站测气候的变,即温度、辐射、降水。
Der Sitznachbar nebenan schaut wie jeden Morgen angestrengt auf sein Smartphone und textet – wem auch immer – irgendwas.
隔壁座位上的人每天早上都疲倦地看着自己的手机打字——不管是谁都总是样。
Im Raum nebenan, bei Frau Bachmann.
在隔壁房间巴赫曼女士那里。
Er ist schon ein alter Kunde: Paul von nebenan.
他已经是老客人了,来自隔壁的 Paul。
Jemand, der Fritzchen nicht gut kennt, zum Beispiel eine Lehrerin der Nachbarklasse, drückt sich da schon etwas vorsichtiger aus.
但若是小弗里茨并不的某人,例如隔壁班的一位女教师,她需要表达地更谨慎一些。
Und mit dem vollsten Blick der Liebe auf den Elenden eilte sie ins Nebenzimmer und schloß hinter sich zu.
说完,向个可怜的人投了深情的一瞥,便一直进隔壁房中,把门关上了。
Sie wollte das Mädchen mit ihrer Arbeit in das Nebenzimmer sitzen lassen; dann besann sie sich wieder anders.
她想叫使女呆在隔壁房里做针线活;但一转念又改变了主。
Jetzt muss man den Arm von seinem Nebenan berühren und hat dafür nur eine Bewegung.
现在你必须触摸隔壁人的手臂, 而且你只有一个动作。
Nach nebenan in die Bundesrepublik Deutschland durften die allermeisten nicht.
他们中的大多数人不被允许去隔壁的联邦德国。
Aber ein Nachbarsjunge, der kleine Tom, hatte ihm von der Insel erzählt.
但是隔壁的一个男孩,小汤姆,告诉了他关于个岛的事。
Selbst die Tiere auf diesem Bauernhof wurden mit großen Transportern ins nächste Dorf gebracht.
就连个农场里的动物也被用大卡车运送到隔壁的村庄。
Das Wasser kommt aus Zisternen nebenan, Behältern mit gefiltertem Regenwasser.
水来自隔壁的蓄水池, 装有过滤雨水的容器。
Ich war nebenan im Hotel, als es passierte.
事情发生时我就在酒店隔壁。
Der Weg in den Bunker führt durchs Freie, in einen Keller im Nachbarhaus.
通往避难所的路穿过户外,通向隔壁房子里的地下室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释