有奖纠错
| 划词

Ruf mich bitte sogleich an, wenn du heimkommst.

如果你回到家,请随即就给我打电话。

评价该例句:好评差评指正

In der Folge ernannte ich einen Sonderbeauftragten für einen ersten Zeitraum von vier Monaten.

随即任命了一名特别初任期4个月。

评价该例句:好评差评指正

Anschließend gehst du auf die Uni.

随即你就要去上大学了。

评价该例句:好评差评指正

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转让电子运记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交,该电子运记录随即失去效力。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将提议的修正案发给公约各缔约国,并请各缔约国明他们是否赞成召开缔约国会议,审议该项提案并对之进行决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gitterleinen, Gitterleiter, Gitterlücke, Gittermaske, Gittermaskenröhre, Gittermast, Gittermastausleger, Gittermastleitung, Gittermastspitze, Gittermauerwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是

Und als bald schlief er ein, müden Leibes, aber mit einer unbewegten Seele.

入睡,躯体很疲劳,但心灵凝然不动。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So zeigte er Herakles seine breite Brust, worauf dieser einen zweiten Pfeil ihm schickte.

它那宽阔的胸膛毫无保留地展示在赫拉克勒斯面前,赫拉克勒斯朝它射出了第二支箭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Titel und Songtext werden in der Folge angepasst.

标题和歌词进行了调整。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seine Ängste und Depressionen nehmen überhand.

恐惧和绝望而来。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是

Der Alte ging fort, kam aber gleich zurück und bot Zarathustra Brot und Wein.

老者走进去了,转来,给苏鲁支面包和酒。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Alles klar, grünen Knopf drücken, dann geht die Klappe zu, meine Tasche landet in einem geschlossenen Container.

好的,按下绿色按钮,门关闭,我的包进入了一个闭的货柜箱内。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是

Selig sind diese Schläfrigen: denn sie sollen bald einnicken. –

这班瞌睡者有福了,因为他们将入睡。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie tat einige Fragen an ihn, die er kurz beantwortete, und sich an den Pult stellte, zu schreiben.

便问了丈夫几句话,丈夫回答却很简单,就坐在书桌前写起信来。

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Dies stieß auch zum Konkurrenten Pepsi durch, der sodann gleich Druck ausübte, damit Coca-Cola ihm nicht zuvor käme.

这件事传到了其竞争对手百事那里,百事(对NASA)施加了压力,以免可口可乐抢得先机。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Sie sollen nicht reden, sie sollen arbeiten, brüllt der Chef und geht aus dem Zimmer.

他们不该闲聊,该干活了,老板吼道,离开了房间。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Einmal benutzt wurden sie anschließend weggeworfen und auf dem Monte Testaccio entsorgt.

一经使用,被丢弃,最终在蒙特·泰斯塔乔山上处理掉了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Am Montag dann der Haftbefehl gegen Gonzalez, der in Spaniens Botschaft flüchtet.

周一,针对冈萨雷斯的逮捕令发布,他逃入西班牙大使馆寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Du schraubst die Schraube rein und hast dann direkt eine Abdichtung um das Loch herum.

你将螺丝拧入,就在孔洞周围形成了一个密圈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Er hatte am Samstagabend den Flughafen erreicht, woraufhin die Behörden die Evakuierung Gomas anordneten.

他于周六晚上抵达机场,当局下令撤离戈马。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Die Anwälte der Kläger kündigten umgehend an, das Urteil anzufechten.

原告律师宣布将对判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Allerdings, schränkte Olaf Scholz gleich ein, seien die Gewalttäter die wahren Schuldigen.

不过,奥拉夫·舒尔茨表示,施暴者才是真正的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Facts & Feelings - Deutschlandfunk Nova

Und die Grenze zum Bemuttern wird dann überschritten.

而这种担忧的界限被逾越。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Das Unternehmen hat stattdessen das abrupte Ende des Gründers verkündet.

公司宣布了创始人突如其来的离职消息。

评价该例句:好评差评指正
Einschlafen mit Hogwarts

Sie klopfte an und trat im selben Moment ein.

她敲了敲门,走了进去。

评价该例句:好评差评指正
Ö1 Betrifft: Geschichte

April erreichen die sowjetischen Truppen den Donaukanal, der zur Frontlinie wird.

四月,苏联军队抵达多瑙河运河,这里成为前线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glückwunschkarte, Glückwunschschreiben, Glückwunschtelegramm, Glucocorticoide, Gluconeogenese, Gluconolacton, Gluconsäure, Glucosaccharase, Glucosaminsäure, Glucose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接