有奖纠错
| 划词

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明。

评价该例句:好评差评指正

Haben Sie das E-mail mit meiner Hausaufgabe nicht bekommen?

您没有收到附带我作业的邮件吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Brühe ist oft teurer als der Braten.

(谚)附带的支出往往比西的费用还多。

评价该例句:好评差评指正

Ich schicke dir anbei das versprochene Buch mit.

我把答应过的那本书附带寄(或送)给你。

评价该例句:好评差评指正

Das Wort hat noch eine Nebenbedeutung.

这个词还有个附带的意义。

评价该例句:好评差评指正

Das Werkstück läuft nebenher mit durch.

这工件被(同时)附带加工。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Student und schauspielert nebenbei.

他是大生,附带也演演戏。

评价该例句:好评差评指正

Die Karteiarbeiten laufen täglich (nebenher) mit.

卡片工作每天都在同时(附带)进行着。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren wurde jedoch zunehmend Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen auf die schutzbedürftige Zivilbevölkerung sowie über ihre Nebenwirkungen auf Drittstaaten laut.

然而,近年来人们日益关注制裁对易受伤害的平民百姓的响以及对第三方的附带响。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag ("Notifikation oder Antrag auf Genehmigung zur Lieferung von Gütern an Irak", laut dem diesen Verfahren beigefügten Formular, im Folgenden als "Antrag" bezeichnet) für den Verkauf oder die Lieferung von Waren oder Erzeugnissen an Irak, worin die mit der Lieferung der betreffenden Waren und Erzeugnisse verbundenen Hilfsleistungen eingeschlossen sind, die aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995) finanziert werden sollen, ist von den Ausfuhrstaaten, über ihre Ständigen Vertretungen oder Beobachtervertretungen, beziehungsweise von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen an das Büro für das Irak-Programm (OIP) zu übermitteln.

拟由第986(1995)号决议第7段所设代管帐户付款向伊拉克出售或供应商品或产品,包括供应这种商品和产品所附带的服务的每项申请(本程序所附“向伊拉克运送货物的通知或请求”,以下称为“申请”),均须由出口国通过常驻代表团或观察员代表团,或由联合国机构和规划署提交伊拉克方案办公室(伊办)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ädern, Adernendhülse, Adernfarbe, Adernkapazität, Adernpaar, Adernvertauschung, Adernzählfolge, Aderquerschnitt, Aderschlag, Äderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Da geht es um Verpackungsbeilagen von Medikamenten.

它研究的是药品包装里的附带说明书。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Sie bekommen eine Flatrate ins Festnetz und eine Internet-Flatrate dazu!

您将用统一的价格接入固定的网络,并且还附带网络统一价哦!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Wort Kollateralschaden hört sich sehr technisch und irgendwie auch sauber an.

附带损害这个词听起来非常专业,而且有点干净。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Unser Begehren, wenn es sich nicht auskennt, verursacht Kollateralschäden.

我们的欲望,当无知时,会造附带损害。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das NRW-Schulministerium will den Lehrern, die das Angebot annehmen, einen unterrichtsbegleitenden Crashkurs anbieten.

北威州教育部希望为接受邀请的教师提供附带程。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Ich bin Marco. Herzlich willkommen auf Burg Rheinstein. - Kommt mit.

我是马可。欢迎来到莱茵斯坦城堡。 - 附带

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Olearius soll den Staat um 280 Mio. Euro betrogen haben - durch " Cum-Ex-Geschäfte" .

据称,奥莱留斯通过“附带交易”诈骗了国家 2.8 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Man kann auch eine Anlage hinzufügen, falls man etwas Besonderes mitgeschickt.

也可以添加附件,如果附带一些特别的东西。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年2月合集

Denn wenn zum Arbeitsvertrag gleich ein Mietvertrag gehört, wird die Stelle oft deutlich interessanter.

因为如果劳动合同附带一个租赁合同,这份工作通常会变得有趣得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Jagdscheine wurden dann nur mit einem Vorbehalt verlängert, aber sie waren damit verlängert.

狩猎许可仅在附带条件的情况下延期, 但它们因此被延期了。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Das ist quasi eine Besichtigung heute. (Rumpeln) Ich habe Spaß dabei. Kommt mit!

这基本上就是今天的游览。 (隆隆声)我对此很感兴趣。附带

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mit verschiedenen Arten von Verpackungsbeilagen, zum einen mit dem generischen Maskulinum, dann wurde gegendert und dann einmal ganz neutral geschrieben.

并使用了不同种类的附带说明书,其中一种使用一般性阳性语言,然是经过性别化的语言,还有一个完全中立的。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年10月合集

Laut BBC prüft nun die NATO, ob die Treffer " Kollateralschäden" eines US-Luftangriffs auf die Stadt waren.

北约目前正在调查这些袭击是否是美国空袭该市的“附带损害” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Assange und seine Mitstreiterinnen und Mitstreiter taufen es " Collateral Murder" : " kollateraler Mord" .

阿桑奇和他的战友将其戏称为“附带谋杀”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Unser Instinkt sagt uns, dass das vorsätzliche Verursachen eines Todes anders ist, als jemanden als Kollateralschaden sterben zu lassen.

我们的直觉告诉我们,故意造死亡与让某人死亡作为附带损害是不同的。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Vielleicht ist es sogar nützlich, sich einmal die vielen verschiedenen Übersetzungen und die dazugehörigen Kommentare anzusehen, um die vielen Interpretationen in Betracht zu ziehen.

甚至可以看看许多不同的译本和它们附带的注释,考虑一下多种解读,这可能是有用的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Die Körperverletzungen der Bankangestellten und Kunden hat die Bundesanwaltschaft allerdings zum großen Teil nicht als eigene Taten angeklagt, sondern behandelt sie als Nebensache der Überfälle.

然而,在大多数情况下, 联邦检察官办公室并没有将银行员工和客户的人身伤害指控为他们自己的行为, 而是将其视为抢劫的附带事件。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Sicherheitsinspektoren: Die Kapazität der Flüssigkeits-, Gel- und Sprühbehälter, die mit . mitgeführt werden, darf 100ml nicht überschreiten und sollte in einen transparenten 1L Plastikbeutel gegeben werden.

安全检查员:附带的液体、凝胶和喷雾容器的容量。不得超过100ml,并应放入1L透明塑料袋中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da ging es um Versionen des Spiels, die der Co-Publisher Hero Games an Influencer rausgeschickt hatte und die begleitet waren von einigen sehr strengen Einschränkungen, was man sagen kann.

它有关于联合发行商英雄游戏公司发给博主们的游戏版本,其中附带了一些非常严格的限制,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Unruhe im Saal. Jassir Arafat, Vorsitzender der palästinensischen Befreiungsorganisation und Verhandlungsführer für die Palästinenser, zögert. Er weigert sich, die Landkarten zu unterzeichnet, die zu dem Abkommen gehören.

:大厅里骚乱。巴勒斯坦解放组织主席兼巴勒斯坦人首席谈判代表亚西尔·阿拉法特犹豫不决。他拒绝签署协议附带的地图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adiabatische Absorption, adiabatische Ausdehnung, adiabatische Druckhöhe, adiabatische Kolonne, adiabatische Kompression, adiabatische Kontraktion, adiabatische Konversion, adiabatische Kurve, adiabatische Reaktion, adiabatischer Kompreßibilitätsköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接