有奖纠错
| 划词

Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.

必须遵守条约的附加条款。

评价该例句:好评差评指正

Bezahlen Sie bitte den Zuschlag für den Intercityzug!

支付城际快车的附加费。

评价该例句:好评差评指正

Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.

政府致力于通过医疗保险改革降低工资附加费用。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser gefährlichen Arbeit wurde den Arbeitern eine hohe Zulage gewährt.

为这项危险工作付给了工人一笔很高的附加工资。

评价该例句:好评差评指正

Ein zweiprozentiger Zuschlag würde 24 Millionen Dollar erbringen.

如果附加计费用2%,则可得出2 400万

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen zusätzliche Kosten geben.

必须付附加的费用。

评价该例句:好评差评指正

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加条件。

评价该例句:好评差评指正

Kassenpatienten müssten flächendeckend Zuschläge bezahlen.

国家健康保险投保病人必须全面支付附加费。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.

儿童基金免疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen ermöglicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.

此外,国际原子能机构(原子能机构)通过一项附加议定书更多地进行进入性视议定书仍然是自愿性质的。

评价该例句:好评差评指正

Eine einprozentige Abgabe auf diese 1,2 Milliarden Dollar ergäbe zusätzliche 12 Millionen Dollar, die es dem Amtssitz ermöglichen würden, die stärkere Arbeitsbelastung effektiv zu bewältigen.

如果对此12亿附加计费用1%,则可增加1 200万,这可使总部有效地应付这种工作量的增加。

评价该例句:好评差评指正

So empfiehlt die Hochrangige Gruppe beispielsweise, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation das Muster-Zusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die Sicherungsmaßnahmen der Organisation anerkennen soll.

例如,小组建议国际原子能机构理事确认《附加议定书》是机构保障监督的当今标准。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

评价该例句:好评差评指正

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视规则,到目前为止,仅有三分之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Der Mehrwert für das System liegt darin, dass das gesamte Spektrum der unter dem Dach der Vereinten Nationen vorhandenen Kapazitäten auf integrierte Weise eingesetzt wird, anstatt nur enge Nischen abzudecken.

联合国系统的附加价值在于统筹运用全系统以内的所有各种能力,而不是依靠范围狭窄的专长。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

原子能机构理事应当承认《示范附加议定书》是今天原子能机构保障监督的标准,安全理事应当做好准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准方面出现不遵守现象,即可采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

国际原子能机构(原子能机构)理事应确认《示范附加议定书》是原子能机构保障监督的当今标准,安全理事应当做好准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准方面出现不遵守现象,即可采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Empfehlungen - das Regime durch das Muster-Zusatzprotokoll zu stärken, Anreize für Staaten zu schaffen, keine eigenen Urananreicherungs- und Wiederaufarbeitungsanlagen zu entwickeln, freiwillig ein zeitlich befristetes Moratorium für den Bau solcher Anlagen einzuführen und einen verifizierbaren Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material für Waffenzwecke auszuhandeln, der zur Einstellung der Produktion von hochangereichertem Uran für zivile Zwecke wie auch für Waffenzwecke führt - könnten allesamt zu einer Verringerung der Wahrscheinlichkeit eines Nuklearangriffs durch Staaten oder nichtstaatliche Akteure führen; hier ist rasches Handeln erforderlich.

小组的各项建议——通过附加议定书加强这一体制;向各国提供奖励措施,使之放弃发展国内铀浓缩和再处理设施;在一定时间范围内对建设任何此类设施自愿实施暂停;谈判一项可核查的裂变材料禁产条约,停止生产用于非武器和武器目的的浓缩铀——所有这些建议都可能有助于减少国家或非国家行为者进行核袭击的可能性,因此需要采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


annieten, Annietmutter, Anniet-Mutterleiste, Annietung, Annihilation, Annihilationen, Annihilationsstrahlung, annihilieren, Anniversar, Anniversarium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Sie müssen dazu noch die Nebenkosten zahlen.

您还要支付附加费用。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Die Nebenkosten sind Wasser, Gas, Strom und so weiter.

附加费包括水,气,电等等。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Du meinst einen kostenlosen Service mit Zutaten, die übrigbleiben?

供一个附加的无偿服务?

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das sind aber zusätzliche Informationen, sogenannte Adverbiale.

这些就附加的信息,所谓的状语。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Kaltmiete und die Nebenkosten zusammen heißen Warmmiete.

冷租和附加费用合在一起就暖租。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Außerdem ist eine Anzahl dieser kleinen französischen Biester mit Aufschlagzündern hinzugekommen.

此外,还附加了不少装有触发引信的法国小型重炮。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Nicht immer sind alle Zutaten für eine Logische Gleichung bekannt.

所有附加于逻辑方程式来说都熟悉的。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Heizung und Strom können auch ein Teil von den Nebenkosten sein, aber das ist unterschiedlich.

暖气和水电费也属于附加费用,但这俩也不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Zusatzbeiträge steigen voraussichtlich um durchschnittlich 0,8 Prozentpunkte auf dann 2,5 Prozent.

医保附加费用将平均上涨0.8个百分点,达到2.5%。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

In nem geheimen Zusatzprotokoll wird Polen zwischen der Sowjetunion und Deutschland aufgeteilt.

在一份秘密的附加议定书中,波兰被划分在苏联和德国

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

STRG beziehungsweise Steuerungstaste wird hauptsächlich als Hilfstaste für Tastenkombinationen zum Aufrufen von Zusatzfunktionen verwendet.

CTRL键,即控制键,主要作为快捷键的辅助键,用于调用附加功能。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.

这个附加因为,这一时期最重要的代表这都生活在魏玛。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Je nach wirtschaftlicher Lage der Krankenkassen werden den Versicherten Boni gewährt oder Zusatzbeiträge erhoben.

根据医疗保险公司的经济状况不同,健康基金会给一些公司保险津贴,或者附加费。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Fragen Sie den Vermieter, was zu den Nebenkosten gehört und was Sie noch extra bezahlen müssen.

您需要问房东,附加费用里都包括什么以及您还需要支付什么。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Seite wirkt wie eine Frauenzeitschrift, bietet inhaltlichen Mehrwert und gibt praktische Tipps.

这个界面看起来就像一本女性杂志,供了很多内容上的附加信息,还给到了很多实用技巧。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also ein Zuschlag sozusagen, der übernommen wird, damit man nicht unglaublich viel Geld für Strom und Gas bezahlt.

可以说附加费由国家承担,这样你就不用为电和燃气付高得惊人的价钱了。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Da kommen dann noch Zulagen, Wochenendzuschläge, Feiertagzuschläge.

然后仍然有津贴,周末附加费,假期附加费。

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Das Auto ist mit vielen Extras ausgestattet.

该车配备了许多附加功能。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Diese entspräche dann genau jener zusätzlichen Schicht, die wir auf der Rückseite gemessen haben.

这与我们在背面测量到的附加层完全符合。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Hoffentlich gibt's mal ein Play-off-Spiel in Deutschland.

希望在德国能有一场附加赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Annullierungen, Annulus, Anode, anöden, Anodenabstand, Anodenabstimmkreis, Anodenanschluss, Anodenausgleichsdrossel, Anodenbasisschaltung, Anodenbasisverstärker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接