有奖纠错
| 划词

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些事件加重阿富汗平民深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“阿富汗局势”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“阿富汗局势”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

评价该例句:好评差评指正

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权阿富汗妇女声音,尤其令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Frage der Sicherheit für Afghanistan nach wie vor eine ernste Herausforderung darstellt.

事会强全仍然是阿富汗面临一项严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Das Zentrum für Antiminenprogramme in Afghanistan koordiniert weiter alle minenbezogenen Tätigkeiten, darunter die Räumung von bislang 780 Quadratkilometern verminten Geländes.

驻在阿富汗排雷行动中心协所有与地雷有关活动,其中包括清除雷区,迄今已清除780平方公

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

会还欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁项目。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner ernsten Besorgnis über die weitere Verschlechterung der humanitären Lage in Afghanistan als Folge der andauernden Kampfhandlungen Ausdruck.

会严重关切是,由于战事持续不断,阿富汗人道主义状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝汶独立和国际社会在重建阿富汗作用举办宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗主导重建方案。

评价该例句:好评差评指正

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Personal der NATO und der Vereinten Nationen arbeitet weiter Seite an Seite im Rahmen der komplexen Friedensbemühungen im Kosovo und in Afghanistan.

在科索沃和阿富汗复杂和平努力中,北约和联合国人员继续携手合作。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

会强,这些制裁不是针对阿富汗人民,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

评价该例句:好评差评指正

26. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱经战祸阿富汗和平、正常状态及重建提供紧急国际援助”分项目列入大会第六十届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

25. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱经战祸阿富汗和平、正常状态及重建提供紧急国际援助”项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Wie wir unlängst beobachten konnten, haben in manchen Fällen, beispielsweise in Somalia und Afghanistan, lang anhaltende Konflikte sogar die Existenz des Staates selbst bedroht.

在某些情况下,如我们最近所目睹那样,旷日持久冲突已经危及到索马阿富汗等国家生死存亡。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen weitreichende Anstrengungen unternommen werden, um die Drogennachfrage weltweit zu senken und so zur dauerhaften Beseitigung des unerlaubten Anbaus in Afghanistan beizutragen.

还必须作出广泛努力降低全球对毒品需求,以帮助持续根除阿富汗境内非法种植活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

会再次呼吁所有符合条件阿富汗人全面参与总统选举和议会选举登记和选举过程。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderbeauftragter für Afghanistan und die UNAMA werden auch weiterhin eng mit der Übergangsverwaltung zusammenarbeiten, um den Weg zu Frieden und nachhaltiger Entwicklung zu sichern.

阿富汗问题特别代表和联阿援助团将继续与过渡府密切合作,确保向和平和可持续发展道路迈进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Amateurstatus, Amaurose, Amazon, Amazon.com, Amazonas, Amazone, Amazonsaurus, AMB, AMBA, Ambassadeur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Ich habe sehr viel über Afghanistan erfahren, was ich vorher nicht wusste.

我了解到很多我之前不知道,关于东西。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Gegen den 16-jährigen Afghanen werde wegen Nichtanzeigens einer Straftat ermittelt, teilte die bayerische Polizei mit.

巴伐利亚警方表示, 这名 16 岁人因未报案而正在接受调查。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Im Land Afghanistan in Asien ist genau das der Fall.

亚洲这个国家就这样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Beschränkung von Frauenrechten im Iran und in Afghanistan nennt sie brutal und systematisch.

她称伊朗和对妇女权利酷和系统

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie wollen, dass sich alle Menschen in Afghanistan an ihre extremen Regeln halten.

他们希望个人都遵守他们极端规则。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Und wie das Leben für die Menschen in Afghanistan sonst so ist.

人民生活怎样

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Unter strengsten Sicherheitsvorkehrungen wählt Afghanistan einen neuen Präsidenten.

在最严格安全措施下选出新总统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Probleme in Afghanistan sind inzwischen gewaltig.

问题现在非常严重。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Kommandokräfte der afghanischen Armee würden nun das Gebiet auf weitere Angreifer durchsuchen.

军队突击队员现在将在该地区搜索更多袭击者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Afghanistan erhält von der Europäischen Union weitere Finanzhilfen.

正在接受欧盟进一步财政援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

US-Präsident Donald Trump will jetzt auch die Hälfte seiner Soldaten aus Afghanistan abziehen.

美国总统唐纳德·特朗普现在希望从撤出一半士兵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Auch in Pakistan, Syrien und Afghanistan sank die Zahl der Toten.

巴基斯坦、叙利亚和死亡人数也有所下降。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Darin geht's um einen General, der nach Afghanistan geschickt wird, um den Krieg zu beenden.

关于一名将军被派往结束战争故事。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Er könne aber verstehen, dass es Fragen zur Zukunft Afghanistans gebe.

但他可以理解,未来存在疑问。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch das Internet. Wir haben mit einer Person Kontakt, die in Afghanistan lebt.

还有互联网。我们与一位居住在人取得了联系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die Abschiebungen sind umstritten, weil die Sicherheitslage in Afghanistan weiter angespannt ist.

驱逐出境有争议, 因为安全局势仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

In der afghanischen Hauptstadt Kabul ist ein weiterer Abschiebeflug mit 38 Afghanen aus Deutschland eingetroffen.

另一架载有 38 名德国驱逐航班已抵达首都喀布尔。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Vor der Wahl am 20.Oktober gibt es immer mehr Gewalt in Afghanistan.

在10月20日大选之前,暴力事件不断增加。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Mit mehr als drei Jahren Verspätung hat in Afghanistan die Parlamentswahl begonnen.

议会选举推迟了三年多才开始。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Kritiker des Vorgehens weisen darauf hin, dass die Sicherheitslage in Afghanistan weiter schlecht sei.

该方法批评者指出, 安全局势仍然很差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AMBW, AMC, AMD, AMDS, AME, Ameiens, Ameise, Ameisen, Ameisenäther, Ameisenbär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接