Der Staat ist eine Maschine zur Unterdrückung einer Klassse durch eine andere.
国家是一个压迫另一个的机器。
Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇讽刺作品鞭笞资产端。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人战斗的节日。
Er war ein treuer Sohn der Arbeiterklasse (des Volkes).
(转,雅)他是工人(人民)的忠诚的儿子.
Dieser Dichter ist aus dem Proletariat hervorgegangen.
这位诗人来自无产。
M. Gorki ist eine hervorragende Erscheinung der proletarischen Weltliteratur.
高尔基是世界无产文学的杰出人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und alles wird auf den Schultern der armen Arbeiterklasse ausgetragen.
一切都由贫穷的工人阶级来负担。
Probleme. Die soziale Mittelschicht wird bald verschwunden sein.
意味着问题。社会中的中阶级不久就会消失。
In der Philosophie der Aufklärung spiegeln sich die Interessen des stärker werdenden Bürgertums wider.
启蒙主义哲反映了日益壮的资阶级的利益。
Zu dieser Zeit begann auch sein politisches Engagement für die Arbeiterklasse.
这个时期也是他为工人阶级服务的政治生涯开始的时期。
Sie haben ein eigenes Apartment und gehörenzur chinesischen Mittelschicht.
他们家住在公寓里,也算得上是中国的中阶级了。
Voraussetzung ist der Klassenkampf. Arbeiter gegen die Bourgeoisie.
实现这些的前提条件是阶级斗争,以及反对资阶级的工人。
Ihr Ergebnis wird eine Welt ohne Eigentum und ohne Klassen sein.
他们想要的结果是一个没有财和没有阶级的世界。
Doch die herrschenden Kreise unterbinden jede Kritik an der bestehenden Ordnung.
但统治阶级停止了对现有秩序的批评。
Die Familie rutschte von der Mittelklasse immer weiter nach unten ab.
拜登的家庭从中阶级不断地往下滑落。
Ich wage den Selbstversuch als bürgerliche Dame.
我把自己打扮成一个中阶级的女性。
Die entstehende Arbeiterklasse, die ein sehr beschwerliches Leben hat, säuft sich dagegen ihr Leid weg.
新兴的工人阶级生活非常艰苦,他们借酒消愁。
Dieses Morgen wurde zu einem Wendepunkt in der Geschichte der deutschen Arbeiterklasse.
这个明天成为德国工人阶级历史的转折点。
Der Ausbau der Infrastruktur kam vor allem reicheren Bevölkerungsschichten zugute.
基础设施的扩建主要对更富有的上层阶级有益。
Sie fordern ein BGE, das für ein Leben auf Mittelschicht-Niveau ausreicht.
他们要求提供足以维持中阶级生活水平的无条件基本收入(BGE)。
Die Schriftsteller beschäftigen sich mit Themen, die aus der Bürger-Welt stammen.
作家从事的是来自市民阶级的主题。
Auch die bürgerliche Moral und die Lebensweise werden wichtiger als die des Adels.
市民阶级的道德和生活方式也变得比贵族更重要。
Die DNVP wird auch von bürgerlichen Kreisen und von Großunternehmern unterstützt.
德国民族众党也得到了资阶级圈子和商人的支持。
In den westlichen Gebieten dieses Frankenreichs sprach die fränkische Oberschicht eine romanische Sprache.
在法兰克帝国的西部地区,法兰克人的上层阶级讲一种罗曼语。
Literarisch schrieb Walser Mitte der 70er Jahre seine Kleinbürgersaga fort.
瓦尔泽在 20 世纪 70 年中期继续写作着他的小资阶级“传奇”。
Im Theater können die Zuschauer mit den bürgerlichen Figuren mitleiden und sich moralisch bessern.
在戏剧中,观众可以与市民阶级人物共情,并在道德上得到提升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释