有奖纠错
| 划词

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加卫生,上文第二节就此出的各项建议具有两:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加我们对人为传播的传染病的防范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Andorran, Andorraner, andorranisch, Andrä, Andradite, Andragoge, Andragogik, andragogisch, Andrang, andrängen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Ja, wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, weiß man, wie man das Unglück hätte verhindern können.

是啊。只有落井之后,人才知道采取防范措施

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Es gibt vier wesentliche Maßnahmen zur Vorbeugung: Mit einer jährlichen Zeckenschutzimpfung könnt ihr euren Hund vor Borreliose schützen.

主要有四个防范措施:你可以每年接种蜱虫疫苗,保护你的远离莱姆病。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die Bundeswehr hat die Sicherheitsvorkehrungen für die im türkischen Incirlik stationierten deutschen Soldaten verstärkt.

德国联邦国防军加强了驻扎在土耳其因吉尔利克的德军士兵的安全防范措施

评价该例句:好评差评指正
Hörsaal - Deutschlandfunk Nova

Sie müssen offenlegen, worin ihre besonderen systemischen Risiken bestehen und was sie dagegen unternehmen.

须公开说明其系统性风险所在,以及为此采取了哪些防范措施

评价该例句:好评差评指正
Aktuelle Interviews

Also undenkbar, ist diplomatisch völlig laienhaft, ist vor der Sicherheitsvorkehrung völlig laienhaft.

同样不可想象的是,这在政治上完全外行,在安全防范措施面前也完全外行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Die Sicherheitsvorkehrungen vor Ort wurden verstärkt.

现场安全防范措施已加强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anfechter, Anfechtung, Anfechtungen, Anfechtungserklärung, Anfechtungsfrist, Anfechtungsklage, Anfechtungsklausel, Anfechtungsrecht, anfegen, Anfeilhärteprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接