有奖纠错
| 划词

Er ist nur noch ein Häufchen Elend.

(口)他(显出一)苦脸(或闷闷不乐常可怜)(的样子)。

评价该例句:好评差评指正

Warum sieht du so verdrießlich aus?

显得这样闷闷不乐

评价该例句:好评差评指正

Er ist heute mürrisch.

他今天闷闷不乐的。

评价该例句:好评差评指正

Du solltest nicht Trübsal blasen.

(口)不要闷闷不乐(或苦脸)的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anwendungsvorschrift, Anwendungswahlschalter, anwendungswarnvermerk, Anwendungsweise, Anwendungswissen, Anwendungszeitpunkt, Anwendungszweck, Anwendung-Tip, Anwendung-Toleranzen-Grundlage, Anwerbebüro,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Er verkriecht sich hinter der Zeitung und trinkt muffelnd, das heißt mürrisch, seinen Kaffee.

他躲在报纸后面,暴躁地喝他的咖啡,也就是地喝。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Kropp hat dadurch eine Flasche Bier verloren und zählt mißmutig sein Geld.

罗普为此输了啤酒,地数着钱。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Mir sollte der Fürst und sein ganzer Hof zu Gebote stehn, und eine Grille im Kopfe surren?

要是公爵和他的整个宫廷都听我调遣,我干吗还呢?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

So verlernt mir doch Trübsal-Blasen und alle Pöbel-Traurigkeit! Oh wie traurig dünken mich heute des Pöbels Hanswürste noch!

因此,停止宣扬你们的,忘掉一切群氓的哀伤吧! 哦,在我看来,今天群氓的滑稽角色还是何等可悲!

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Er aber zeigte sich gar kalt und frostig, setzte seinen Korb ab und warf sich missmutig auf die Bank.

但他浑身冰冷,放下篮子后,地坐在板凳上。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Na, bei dem schönen Wetter immer noch mit der stickigen Tram unterwegs?

好吧,天气好的时候还在的电车上吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist überhaupt nicht so, dass ich da irgendwie ausgegrenzt bin oder in einer Schmollecke sitze.

这根本像我以任何方式被边缘化或坐在一个的角落里。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Christa Regale mit Neonbeleuchtung, unbekannte Marken, die direkt von Holzpaletten verkauft wurden, schmutzig gelbe Fliesen, mürrischer Kassiererinnen, die die Preise in ihre Kasse einhämmerte, Werbungen in denen alles unglaublich billig war.

带有霓虹灯的货架,知名的品牌直接放在木质的板子上被出售。干净的黄色瓷砖,收银员地录入价格。在这家超市的广告上,所有的东西便宜得可思议。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Angesichts der dumpfen Empörung Rebecas, die das Mittagsmahl nicht zu Ende essen konnte, pries Ursula Amarantas Idee und trug mit einer beträchtlichen Stiftung zur Beschleunigung der Bauarbeiten bei.

面对无法吃完午饭的 Rebeca 的的愤慨,Ursula 赞扬了 Amaranta 的想法,并通过可观的捐款为加快施工工作做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anwert, Anwesen, anwesend, Anwesende, Anwesender(r), Anwesenheit, Anwesenheitsappell, Anwesenheitseffect, Anwesenheitseffekt, Anwesenheitsgelder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接