Im Dunkeln sah man seine Zigarette glimmen.
在黑暗中人们看到他烟头在闪烁。
Die Kinder hatten vor Freude leuchtende Augen.
孩子们眼中闪烁着喜悦。
Die Sonnenstrahlen blitzten auf dem Wasser in tausend Funken.
上闪烁着星星点点阳。
Auf den Wiesen prangen bunte Blumen.
草地上闪烁着五颜六色。
Der Edelstein spielt in allen Farben.
宝石闪烁着五十色。
Ein Licht erglänzt in der Ferne.
远处闪烁着一个灯。
In seinen Augen glomm leidenschaftlicher Haß.
(转)他眼睛里闪烁着仇恨火。
Die Sonne funkelt auf dem Wasser.
阳在上闪烁。
Freude leuchtet aus ihren Augen hervor.
她眼睛里闪烁着喜悦芒。
Seine Augen erglänzten vor Freude.
他两眼闪烁着喜悦芒。
Die Sterne glitzern.
星星闪烁着。
Das Innere der Muschel opalisiert.
贝壳内发着闪烁辉。
Die Lichter der Stadt flimmern.
城市灯闪烁着。
Myriaden Sterne leuchten am Himmel.
数不尽星星在天空闪烁。
Ihre Augen strahlen vor Freude.
她两眼闪烁着喜悦芒。
Seine Augen leuchten vor Freude.
他眼睛闪烁着喜悦。
Sein Gesicht strahlt vor Triumph.
他脸上闪烁着胜利喜悦。
Der abgespielte Film flimmert sehr.
这部旧片子(放映时画)闪烁得很厉害。
Ihre Augen sprühten vor Freude.
她眼里闪烁着快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als sie zurückkamen, hatten sie ganz glänzende Augen vor Freude.
当他们回来时,他们的眼里由于高兴而闪烁着光芒。
Wie sie möchte, er bei seinen Auftritten flimmernden Feenstaub zurücklassen.
如他所愿,他带着闪烁的星尘出场。
Weg mir diesen Steinen - sie blitzen Höllenflammen in mein Herz.
把这些钻石拿走——它闪闪烁烁,把地狱的火焰射进了我心里!
Flackerlicht, dicke Spinnen und eine Pflanze mit Wecker?
闪烁的灯光,巨型蜘蛛,盆有闹铃的植物?
Manchmal drehte er den Kopf, sodass die schwarzen Funkelaugen wie Diamanten blitzten.
有时龙会转过头,它那黑色的闪闪发光的眼睛像钻石样闪烁。
O Mädchen, Mädchen, Wie lieb' ich dich! Wie blickt dein Auge! Wie liebst du mich!
啊,姑娘,姑娘,我多爱! 的眼睛闪烁,也爱我!
Nun glimmen in einigen Gesichtern rote Punkte.
顿时,每张脸上都闪烁着个红点。
Da drüben der Bug, ein Licht.
船首上灯火闪烁。
Der Mond scheint, die Sterne glitzern.
月亮照耀着,星星闪烁着。
Dann hängte die Perlenkönigin ihre Perlenkette um den Hals des Jünglings, und sie blieb rein und glänzend.
接着,珍珠皇后将珍珠项链挂在年轻人的脖子上,珍珠依然保持纯净,闪烁着光芒。
Da steckt mehr Weihnachten und Nächstenliebe drin als im blinkenden Lichterkettentrubel und projizierten Schneekristallen in den Städten.
比起城市里闪烁通明的灯光和投射出的点点雪花结晶,圣诞和慈善的氛围更加浓厚。
(Blinkende Töne) In der Endcard haben wir euch ein superspannendes Video vom Kanal " So Many Tabs" verlinkt.
(闪烁的声音)在片尾中,我们为您链接了段来自《So Many Tabs》频道的超级精彩的视频。
Nur dass die vereinen Kerner im Mondlicht merkwürdig glitzerten und funkelten.
只有个角落在月光下闪烁着奇异的光芒。
Es schimmerte in den schönsten Farben, wie der köstlichste Labradorstein und die schönste Perlenmuschel der Meerestiefen.
金蛋闪烁着最美丽的色彩,像最昂过的拉布拉多石发出的光芒,也像大海深处最美丽的珍珠贝壳闪着的光。
Siehe, diesen Schmerz selber gebar noch das Eine Gewissen: und dieses Gewissens letzter Schimmer glüht noch auf deiner Trübsal.
瞧,这种痛苦还是由那同的良心产生的,这种良心的最后 的微光现在还在的忧伤中闪烁。
Auf dem Haupte blitzte eine diamantene Krone, aber ein tiefer totenähnlicher Schlaf hielt die sanften Züge gefangen.
顶钻石王冠在她的头上闪烁着光,但是如死神般深沉的睡意俘虏了她柔美的五官。
Wird es dunkel, fangen die Lichter automatisch an zu blinken.
天黑后, 灯光开始自动闪烁。
Sogar in Kairo in Ägypten strahlte der Fernsehturm in marokkanischen Farben.
即使在埃开罗,电视塔也闪烁着摩洛哥色彩。
Im Süden bleibt es teils wolkig, sonst funkeln oft die Sterne.
南部仍然部分多云,否则星星经常闪烁。
Zum Scannen des Hauttyps müssen die Damen jetzt ihre Gesichter an einer blinkenden Glasscheibe abrollen.
为了扫描皮肤类型,女士们现在必须在块闪烁的玻璃板上滚动自己的脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释