Der Gold strahlt.
金光。
Gold ist ein Edelmetall.
金贵金属。
Das sieht wie Gold aus.
起来象金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich rechne ihre Tugend für Ahnen und ihre Schönheit für Gold.
我把她的德行看做高贵的出身,我珍视她的美貌如同子。
Diese Wangen sind nicht im Feuer vergoldet.
这张脸蛋儿并不曾在烈火中炼成子。
Und er dachte sich Geschichten aus, denn Müßiggang hatte für ihn Gold im Mund.
他写,因为他觉得,无所才如子般珍贵。
Dort gab er das Fundstück seiner Frau.
他把捡到的子给了自己的妻子。
Das erste muss so golden sein, wie die Sonne.
第一件衣服要用子做,要和太阳一样耀眼。
Rasch schaute er unter seinem Kissen nach, ob dort wirklich ein Gürtel mit Gold lag.
他赶紧检查他的枕头下面,的有放着子的袋子。
Er sah sofort, dass der eine Gürtel ganz mit Gold gefüllt war.
他迅速地看了下,其中一个袋子装满了子。
Denn wenn der Goldgürtel für ihn war, musste der andere für seinen Bruder sein.
如果这个装满子的袋子给他的,那么另一个一定给他哥哥的。
" Oh du Schlaukopf! Und woher das Gold? "
“哦,你的聪明脑袋!那子呢?”
Dann gibt es auch kein Geld.
那么您就收不到子了。
Jedoch er hat ein goldenes Herz!
但他有一颗子般的心!
Sie war sehr sauber und überall standen Pfannen und Töpfe aus Gold.
厨房很干净,到处都用子制成的锅碗瓢盆。
Hans freut sich sehr. Er nimmt das Gold, verabschiedet sich von seinem Meister und geht los in Richtung Heimat.
汉斯特别高兴。他带上子,告别了师傅,踏上了回家的路。
So sprach die Verschleierte und reichte ihm zwei kleine Kästchen aus Elfenbein, reich mit Gold und Perlen verziert.
蒙着面纱的女人如说,递给他两个象牙盒子,上面装饰着子和珍珠。
Das Mädchen wusste nicht, wie man Stroh zu Gold spinnen konnte und fing an zu weinen.
可少女根本不知道怎么把麦秆纺成子,于她哭了起来。
So ging es weiter bis das ganze Stroh zu Gold versponnen war.
就这样,所有的麦秆都被纺成了子。
Eines Tages sah Yue Yangzi ein Stück Gold auf der Straße liegen, hob es auf und ging nach Hause.
有一天乐羊子在路上看到一块子,他捡起子,拿回了家。
Er kehrte schnell um und brachte das Gold zurück zu dem Ort, wo er es gefunden hatte.
他立马返回,把子放回发现它的地方。
Er befahl ihr, auch dieses Stroh zu Gold zu spinnen.
他命令少女继续把麦秆纺成子。
Bis zum Morgen hatte es das ganze Stroh zu glänzendem Gold gesponnen.
到了早晨,所有的麦秆都被纺成了闪耀的子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释