有奖纠错
| 划词

Die Nachricht,daß die Operation gelungen war,brachte ihm Erleichterung.

手术成功的消息使

评价该例句:好评差评指正

Eine große Last fällt von ihm ab.

评价该例句:好评差评指正

Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.

此外,单一报告还可能成为各条约机构和秘书处的沉担。

评价该例句:好评差评指正

Er keuchte schwer unter seiner Last.

之下喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增长,给地球的源加担,使这些挑战更加严

评价该例句:好评差评指正

Die Erstellung eines solchen Berichts könnte außerdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.

果编制这种报告,还可能给那些希望就自己的义务提出详细报告的缔约国带来沉担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildungselement, Bildungsenergie, Bildungsenthalpie, Bildungsexpert, bildungsfähig, bildungsfeindlich, Bildungsgang, Bildungsgeschichte, Bildungsgewebe, Bildungsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Ein Seniorhund könnte mit einem quirligen Kätzchen völlig überfordert sein.

只活泼的小猫会让只年纪大的狗不重负

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Hinzu kommt eine starke Belastung des verbliebenen Wassers durch Pestizitrückstände aus dem Baumwollanbau.

此外,棉花种植产生的农药残剩余的水不重负

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Öl wird knapper, seine Verbrennung belastet Umwelt, Klima und den Geldbeutel.

石油紧缺,燃烧石油给环境、气候和钱包加重负担。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Allerdings wurden mir die vielen Pflichten bald zu viel.

然而,诸多的职责很快让我不重负

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn alle Menschen getestet werden würden, dann wären die Labore überfordert.

如果所有人都要被检测,那么实验室将不重负

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sind überfordert von den Zehn- oder Hunderttausenden von Schwerverletzten.

数以万计或数十万计的重伤员让这些医院不重负

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir spüren noch die Last des alten, die Last der Pandemie.

我们还能感受到去年的重负、疫情的重负

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Aus diesem Grund hat Nietzsche den Gedanken der Ewigen Wiederkehr " das schwerste Gewicht" genannt.

这就是尼采说永恒轮回的想法是最沉重负担的缘故吧。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

In der Welt der Ewigen Wiederkehr lastet auf jeder Geste die Schwere einer unerträglichen Verantwortung.

在永恒轮回的世界里,动都承受着不能承受的责任与重负

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Ihm fiel ein Stein vom Herzen, und er kam sich lächerlich vor.

他感觉下如释重负

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Hotels, Pensionen, Stadtführer, Gastronomen und Kulturschaffende sind erleichtert über die Rückkehr der Touristen nach Berlin.

酒店,民宿,城市导游,餐馆老板和文化(领域)工作者都对游客重返柏林感到如释重负

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Was man aber wissen muss: Hindenburg ist oft politisch überfordert.

但需要知道的是,兴登堡在政治上常常不重负

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wenn er nur den Kopf schütteln könnte, so würde seine Last herabrollen: aber wer schüttelt diesen Kopf?

他只要能摇摇头,他的重负便会滚下来,但是谁摇这个头呢?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Viele von ihnen müssen dabei schwere Lasten tragen, atmen schädlichen Staub ein oder kommen mit hoch giftigen Stoffen in Berührung.

他们当中的很多人都必须担起重负,呼吸有害的灰尘,或是接触高浓度有害质。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Was ist schwer? so fragt der tragsame Geist, so kniet er nieder, dem Kameele gleich, und will gut beladen sein.

" 什么是重的?" 能担载的精神如是问;它便骆驼似地跪下,承取个真正的重负

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Was wäre ich nur ohne dich" meinte der älteste Hasensohn erleichtert und strahlte zurück.

“如果没有你,我会怎样?”最年长的兔子儿子如释重负地说道,并微笑着回应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Es braucht grundlegende Veränderung. Unser Land ist überfordert.

需要进行根本性的改变。我们的国家不重负

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Angesichts weiter steigender Flüchtlingszahlen hoffen überforderte Kommunen und Länder auf baldige Lösung.

鉴于难民人数持续增加,不重负的市政当局和州希望早日解决。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zum Beispiel, wenn wir Italien Flüchtlinge abnehmen würden, wenn die überlastet sind und dergleichen.

例如,如果我们在他们不重负时从意大利接收难民等等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Das überfordert die Justiz und verursacht verdammt lange Verfahrenszeiten.

得司法部门不重负,并导致诉讼时间极长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildungsplan, Bildungsplanung, Bildungsplattform, Bildungspolitik, Bildungsprivileg, Bildungsreaktion, Bildungsreform, Bildungsroman, Bildungssoftware, Bildungsstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接