有奖纠错
| 划词

In Anerkennung der Notwendigkeit, freie und faire Präsidentschaftswahlen im Einklang mit der libanesischen Verfassung und ohne ausländische Einmischung oder Einflussnahme abzuhalten, fordert der Sicherheitsrat die politischen Parteien in Libanon nachdrücklich auf, den nationalen Dialog wieder in Gang zu bringen, um eine Vereinbarung zur Regelung aller politischen Fragen herbeizuführen.

安理会确认必须在没有任何外来干涉和影响下依照黎巴嫩宪法举行自和公正总统选举,因而促治党派重启全国对话以达成一项协议,解决所有治问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Himmelspolizist, Himmelsrakete, Himmelsraum, Himmelsrichtung, Himmelsrichtungen, Himmelsrischtung, Himmelsschlüssel, Himmelsschreiber, Himmelsschrift, Himmelssohn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Dann schließt sie die Schläuche und dann können wir es auch nicht nochmal starten.

然后会关闭管道,我们无法重启

评价该例句:好评差评指正
新冠

Erinner dich daran, später wenn die Welt sich wieder weiter dreht.

记住,未来世界重启时。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演

Aber trotzdem: Wir müssen wieder mehr ins Gespräch kommen.

但尽管如此,我们也必须重启对话。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Neustart nach der Sommerpause hätte für die Regierung kaum schlechter ausfallen können.

暑假后的重启对政府来说再糟糕不过了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Lage im Iran hat Konsequenzen für die Gespräche über eine Wiederbelebung des Atomabkommens.

伊朗局势对重启核协议的谈判产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Und die Frage, ob der automatisch einen Neustart der Beziehungen zur EU bedeuten würde.

以及这是否会自动意味着与欧盟关系的重启的问

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

USA halten Wiederbelebung des Atomabkommens für machbar! !

美国认为重启核协议是可行的!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

US-Pipeline wird nach Hacker-Angriff wieder hochgefahren! !

黑客攻击后美国管道重启!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Nach mehrjähriger Pause haben Kolumbiens Regierung und die Guerillaorganisation ELN ihre Friedensgespräche wiederaufgenommen.

时隔数年,哥伦比亚政府与游击队民族解放军重启和谈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Castro bestätigte den Neustart in den 1961 abgebrochenen diplomatischen Beziehungen.

卡斯重启于1961年断绝的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Das sei ein Wettbewerbsnachteil beim Neustart, meinen die europäischen Konkurrenten.

欧洲竞争对手认为, 这是重启时的竞争劣势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Japan hat erstmals nach der Atomkatastrophe von Fukushima wieder einen Atomreaktor hochgefahren.

自福岛核灾难以来, 日本首次重启核反应堆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die Einmalzahlungen im Rahmen der Neustarthilfe richten sich gezielt an Solo-Selbstständige mit geringen beruflichen Fixkosten.

作为重启援助的一部分, 一次性付款专门针对固定专业成本较低的个体经营者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Brasiliens oberstes Gericht erlaubt X Wiederaufnahme des Betriebs!

巴西最高法院允许X重启运营!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Von wegen Neustart, warum FDP und Grüne wieder über Kreuz liegen.

因为重启,为何自民党和绿党再次交锋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Nils Schmid, SPD-Außenpolitiker im Bundestag, findet einen Neustart der Beziehungen zu Russland jedenfalls " wünschenswert" .

德国联邦议院社民党外交政策官员尼尔斯·施密德 (Nils Schmid) 认为重启与俄斯的关系是“可取的”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auch 2022 läuft noch ein Neustarthilfe-Programm.

重启援助计划在 2022 年仍在运行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Doch lassen sich stillgelegte Gruben schon aus technischen Gründen nicht einfach von heute auf morgen wieder hochfahren.

但由于技术原因,闭坑不能一夜之间简单重启

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Während wir darüber sprechen, wer für die Schäden des Klimawandels bezahlt, subventionieren wir Gas, werfen Kohlekraftwerke wieder an.

当我们谈论谁为气候变化造成的损害买单时,我们正在补贴天然气、重启燃煤发电厂。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Beim Gipfeltreffen in Paris ist eine Wiederbelebung des seit Jahren blockierten Friedenplans für die umkämpfte Ostukraine beschlossen worden.

在巴黎举行的首脑会议上, 决定重启多年来一直受阻的东乌克兰和平计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Himmelszeichen, Himmelszelt, himmelwärts, himmelweit, Himmerfahrtskommando, Himmerfahrtsnase, Himmerfahrtstag, himmlisch, Himmlische, hin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接