Sie schaffen die Verunglückten aus den Trümmern fort.
他们把遇从运走。
Ein Schiff nahm die Gestrandeten auf.
一只把(搁浅)遇容起来。
Der Verunglückte atmete noch (schwach).
遇还在(微弱地呼吸)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich war viel verlassener als ein Schiffbrüchiger auf einem Floß mitten im Ozean.
比大中伏在小木排上的遇难者还要孤独得多。
Das Holocaust Mahnmal in Berlin ist ein Denkmal zu Ehren der Opfer des Holocaust.
柏林大屠杀纪馆是一座纪大屠杀遇难者的纪馆。
Die meisten Opfer ertranken im eiskalten Wasser und wurden von der Strömung fortgespült.
大多数遇难者在冰冷的水中溺亡,并被水流冲走。
Auf der Westerplatte bei Danzig gedachte Polens Präsident Duda der Opfer.
波兰总统杜达在格但斯克附近的西盘纪遇难者。
Tagelang suchen die Bewohner nach Überlebenden.
居民们连续数天搜寻着遇难者。
Viele von ihnen werden wegen ihrer guten Spürnase eingesetzt – etwa, um Menschen in Notsituationen oder Rauschgift zu finden.
许多狗狗都是因为它们那出色的嗅觉灵敏的鼻才被任命工作,比如去,寻找遇难者或者毒品。
Soldaten und Anwohner suchen immer noch nach Verschütteten.
士兵和当地居民仍在寻找遇难者。
Allein hier wurden bisher neun Opfer geborgen.
到目前为止,仅在这里就已找到九名遇难者。
Unter den Schiffbrüchigen befand sich ein Angehöriger des englischen Königshauses.
遇难者中有一名英国室成员。
Japan gedenkt der Opfer der Tsunami-Katastrophe von 2011! !
日本悼2011啸灾难的遇难者!!
Die Grubenwehr in Karvina suchte weiter nach Verschütteten.
卡尔维纳矿山救援队继续搜寻遇难者。
Acht weitere Opfer waren betäubt aus Flugzeugen in den La-Plata-Fluss geworfen worden.
另外八名遇难者被从飞机上扔进了拉普拉塔河。
Zu den Opfern zählte die hochschwangere Schauspielerin Sharon Tate, Ehefrau von Regisseur Roman Polanski.
遇难者中有身怀重孕的女演员莎朗泰特, 她是导演罗曼波兰斯基的妻。
Besucher und Rettungskräfte hatten versucht, viele der Opfer wiederzubeleben.
游客和救援人员曾试图让许多遇难者复活。
Die Fotos der Todesopfer – Angehörige suchen nach Familienmitgliedern, die sie seit dem Fußballspiel vermissen.
遇难者的照片 - 亲属寻找自足球比赛以来一直想他们的家人。
Der Generalstab in Prag bestätigte, dass es sich bei den Opfern um tschechische Soldaten handele.
布拉格总参谋部证实,遇难者是捷克士兵。
Gedenk- und Erinnerungsorte sollen auch in Zukunft an die Opfer des Zweiten Weltkrieges erinnern.
纪馆和纪地今后应继续纪二战遇难者。
Japan hat der Opfer der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe vor acht Jahren gedacht.
日本缅怀八前地震和啸灾难的遇难者。
Zu der Eröffnung von dem Denkmal sind auch die Familien von den Opfern gekommen.
遇难者家属也来到了悼仪式现场。
Jetzt gab es ein großes Gedenken für die vielen Opfer von damals.
现在,人们为当时的众多遇难者举行了盛大的纪活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释