有奖纠错
| 划词

Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor.

同历史上其他重大变革一样,全球化既产生了失败者了成功者。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass das Reformpaket, wie in der Millenniums-Erklärung gefordert, zu einer erheblichen Stärkung der Vereinten Nationen und damit auch ihrer künftigen Glaubwürdigkeit und Relevanz für die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und die Völker der Welt führen wird.

我深信,这一揽子变化将会大大加强联合国,从而出一个符合《千年宣言》要求的联合国,一个继续可信、与会员国、会及世界人有现实意义的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Staaten, die die Rechte aller ihrer Bürger achten und allen Bürgern ein Mitspracherecht bei Entscheidungen gewähren, die sich auf ihr Leben auswirken, werden mit einiger Wahrscheinlichkeit Nutzen aus ihrer kreativen Energie ziehen und ein wirtschaftliches und soziales Umfeld schaffen, das der nachhaltigen Entwicklung förderlich ist.

尊重所有公的权利、允许所有人影响其生活的决定发表意见的国家能得益于公的创活力、促进可持续发展的经济和会环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


FFM, FFOL, ffr, FFS, FFT, FFT-CCD(Full Frame Transfer-CCD), FFTP, FFW, Ffz, FG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Hier sind die Sommermonate eher trocken, im Winter bringt reichlich Regen die Landschaften zum Blühen.

夏季干燥冬季多雨的气候,了这里灿烂的风景。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich werde herausfinden, was ihn zum Genie gemacht hat.

我要弄清,究竟了这个天才。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das muss jetzt nicht unbedingt in einer bahnbrechenden, eine völlig neue Entwicklung einleitenden, Erfindung münden.

这不一突破性的、带来全新发展的大发明。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber was macht sie denn jetzt so erfolgreich und wie funktioniert TikTok?

然而了他们如今的成功,TikTok如何运作的?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Durch den Handel mit unterschiedlichsten Partnern kam es zu regem kulturellem Austausch, der in den vielfältigen Architekturstilen seinen Ausdruck fand.

与不同的贸易对象进行商业往来了繁忙的文化交流,它表现在多种多样的建筑风格上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Herr Wohlrabe, was macht eine gut wirtschaftende Uni denn eigentlich aus?

Wohlrabe 先生,究竟了一所知名大学?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Woher jemand kam, wie das Elternhaus und die Familie aussahen, welche Ereignisse jemanden geprägt hatten, das waren für ihn wesentliche Fragen.

一个人从哪里来,他们的父母家和家庭么样的,么事件了一个人,这些对他来说至关重要的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Die Marginalisierungs- und Verarmungspolitik von Ben Ali und davor von Bourguiba hat Heerscharen von Ungebildeten hervorgebracht.

本·阿里和布尔吉巴之前的边缘化和贫困化政策了大批文盲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Was macht einen guten Präsidenten aus?

Geuther:了一位好总统?

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物04

Schuhu, Schuhu, Bubu, machte die Eule.

Schuhu, Schuhu, Bubu, 了猫头鹰。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Was macht ein Kunstwerk eigentlich aus?

究竟了一件艺术品?

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Was mich geprägt hat, ist: Es gibt auch Rückschläge: " Okay, das war nicht gut. Jetzt bist du schief gelandet" .

承受挫折了我。“好的,这不如意,你这下搞砸了。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Türkei hat ja in der Vergangenheit schon viele Bevölkerungsgruppen aus unterschiedlichen Weltgegenden aufgenommen, und diese historische Erinnerung erzeugt eine hohe Belastbarkeit und Anpassungsfähigkeit.

土耳其过去曾接待过来自世界不同地区的许多人口群体, 这种历史记忆了高度的复原力和适应性。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Jetzt ist es an der Zeit, daran zu denken, was zu tun ist, damit das einheitliche und sichere Europa zum Vorboten einer einheitlichen und sicheren Welt wird.

现在时候去想想,要怎么做才能使统一而安全的欧洲成为先驱,去一个更加统一、安全的世界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Aber am Ende des Tages ist nicht das Entscheidende, was macht einen guten Präsidenten aus, sondern was macht ein gutes Gericht aus, was macht gute Richterinnen und Richter am Bundesverfassungsgericht aus.

但归根结底,重要的不了好总统, 而了一个好法院, 了联邦宪法法院的好法官。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Strafen durch den türkischen Staat bezeichnet sie als zivilen Tod: " Auf eine Art wurden wir getötet. Wir atmen zwar, aber in allem, was einen Bürger ausmacht, sind wir tot" .

她将土耳其国家施加的惩罚描述为民事死亡:“我们在某种程度上被杀了。我们可能呼吸,但在公民的一切方面,我们已经死了。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Die Leichtathletin tritt gemeinsam mit ihrem Ehemann auf, einem ehemaligen Mitarbeiter der Russischen Anti-Doping-Agentur, Vitali Stepanow. In der ARD-Dokumentation " Geheimsache Doping - wie Russland seine Sieger macht" gesteht Julia Stepanowa nicht nur Doping ein.

这位田径运动员与她的丈夫一起表演,丈夫俄罗斯反兴奋剂机构的前雇员维塔利·斯捷潘诺夫 (Vitaly Stepanov)。在 ARD 纪录片“使用兴奋剂个秘密——俄罗斯如何赢家” 中,朱莉娅·斯捷潘诺娃不仅承认使用兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


FhG(Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e. V.), FHP, FHS, FHSS, FI, Fi., FIA, fiächenverletzung, Fiaker, Fiale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接