Wir haben das Hotel avisiert,daß Sie morgen ankommen.
我们已经旅馆说您明天到。
Wir werden Sie noch in dieser Woche über das Ergebnis unterrichten.
我们会在一周内您结果。
Jeder Bürger muss individuell und persönlich behandelt und benachrichtigt werden.
每个公民都必须区别对待,并亲自得到。
Denke daran, daß du es den anderen mitteilen mußt.
记着,得把这件别人。
Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.
刚才电台广播了一个。
Die Eltern des Jungen wurden sofort verständigt.
男孩的父母很快就被了。
Das Meeting beginnt eine Woche später als angekündigt.
会议比的时间晚一个星期始。
Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.
他疏忽了,没有能及时。
Der Chef wird eine wichtige Durschsage bringen.
领导要播报一条重要。
Unser Freund hat sich für vier Uhr(für morgen) angesagt.
我们的朋友说四点钟(明天)来。
Gib mir Bescheid, wenn du soweit bist.
要备好了,就我。
Das Bundesversicherungsamt hatte Ende Januar mitgeteilt, keine Hinweise auf eine Preisabsprache der Krankenkassen zu haben.
德国联邦保险局在二月底,没有迹象表明医疗保险存在价格协商。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于组建政府进行的试探性会谈比的时间早一个星期始。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提出(第49条)。
秘书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提出(第49条)。
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.
退出应自联合国秘书长接到之日起一年后生效。
Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有修改,有关缔约国应立即秘书长。
Erklärungen und deren Bestätigungen bedürfen der Schriftform und sind dem Verwahrer förmlich zu notifizieren.
三、声明及其确认,应以书面形式作出,且应正式保存人。
Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
一、缔约国可以过向保存人发出书面,于任何时间退出本公约。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
秘书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er läuft nach den Ärzten, nach Alberten.
佣人跑去叫大夫,通阿尔伯特。
Es ist der legendäre Maximilian, der früher alle Zulassungsbescheide ausgeflogen hat.
就是传说中的马克西米利安,以前飞来飞去送所有录取通书的那位。
Alle Wahlberechtigten erhalten einige Wochen vor der Abstimmung eine Wahlbenachrichtigung.
所有有选举权的公民将在投票前几周收到选民通。
Um alle unsere Anbieter zu informieren, dass wir von Frankfurt nach Hamburg umgezogen sind.
B : 为了通所有的供应商,从法兰克福搬去汉堡。
Ich werde die Bank informieren zu bezahlen und mir die Dokumente zu schicken.
会通行付款,并且给寄给转运单据。
Wenn du wählen darfst, bekommst du wenige Wochen vor der Bundestagswahl eine Wahlbenachrichtigung.
如果你享有投票权,那么你会在联邦议院选举的前几周收到一份选举通信。
Achten Sie auf den Termin im Zulassungsbescheid.
注意在录取通书的最后期限。
Wie kann man sich laufend über die aktuellen Entwicklungen im Umkreis von der Universität informieren?
怎么能不断大学内通的最新进展?
Sie gibt uns über das Smartphone Bescheid, wann die Wäsche aufgehängt werden kann.
它会通过智能手机通,什么时候可以去晾衣服了。
Dann kriegt ihr nämlich auch Benachrichtigungen, wenn ein neues Video kommt.
那么新视频发布时,你就会收到通。
Man wartet auf den Anruf, ob man den Job hat oder nicht.
求职者等待电话通是得到工作还是被婉拒。
Und nicht vergessen die Aboglocke, die benachrichtigt euch, wenn ein neues Video online ist.
别忘了订阅按钮,它会在有新视频上线时通你。
Wer diese Nachricht von seinem Vorgesetzten zu hören bekommt, ist schockiert.
”听到经理通样的消息的人都会感到震惊。
Sie bittet die Patin, die Mutter zu informieren, dass ihre Tochter sie sucht.
她要求教母通母亲,她的女儿正在寻找她。
Sie hat Beispielsweise die königliche Familie brüskiert, indem sie nicht zur angekündigten Zeit dort erschienen ist.
比如她让英国皇室倍感侮辱,因为她没有在预先通好的时间出现。
Und am besten auch deine Wahlbenachrichtigung.
最好也带上你的选举通。
Wie du die Briefwahl beantragst, steht in deiner Wahlbenachrichtigung.
关于如何申请邮寄投票,请参阅选举通。
Du bist bei der Lady gemeldet.
已经通夫人你要去了。
Ich komme, dir etwas Angenehmes zu verkündigen, und etwas, lieber Sohn, das dich ganz gewiß überraschen wird.
来通你一件叫你高兴的事,亲爱的儿子,一件准会叫你喜出望外的事。
Wer benachrichtigt Herrn Lux über die Schiffsladung?
船到了之后谁通卢克斯先生呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释