有奖纠错
| 划词

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

评价该例句:好评差评指正

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

评价该例句:好评差评指正

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

努力进行几项并于共同事务的倡,如通用采购合同、建立全联合内适用的标准化身份证件、及整个系统与际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合去几年内也朝这一方向发展,并且订立了大约20项长期性的商业系统合同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅紧急情况下使用快速采购程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Echtzeitzählwerk, Echtzeitzugriff, Echugin, ECI, Eck, Eckabrundung, Eck-Absperrventil, Eckantrieb, Eckard, Eckardt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度

Musik ist die Sprache, die international verstanden wird.

音乐是国际的语言。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele große Pharmaunternehmen versuchen die Verbreitung von Generika einzuschränken, da sie um ihren Profit fürchten.

许多大型制药公司试图限制名药品的传播,因为他们担心自己的利润。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wichtig ist deshalb die Versorgung mit sogenannten Generika.

因此,提供所谓的名药品十分重要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Aber da gibt es keinen allgemeinen Rat.

但没有一个的建议。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber wie Sie wissen, muss nach unserer Politik der Kredit von marktfähigem Papier gedeckt werden.

但是就像您所知,必须要债券做抵押才可以满足我们的贷款。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Payback ist da schon 20 Jahre alt.

Payback(德国积分兑换平台)已经有20年历了。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 初级2(第3版)

Englisch ist die Weltsprache, auch in den Wissenschaften.

英语是世界语言,即便在学术范围内也是。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Was, wenn KI eine allgemeine Intelligenz wie die unsere entwickelt?

如果人工智能发展出像我们一样的智能呢?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die gemeinsame Sprache ist zunächst Hochdeutsch, das über die Jahrzehnte eine regionale Färbung bekommt.

最初的语言是高地德语,几十年来逐渐融入了地区色彩。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Sondern mit einem Unisex-Urinal wie diesem.

而是设立了像这样的小便池。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das Perfekt ist dagegen wesentlich vielseitiger.

现在完成时则更加

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er ist sehr viel allgemeiner als die Systeme noch vor wenigen Jahren und setzt überall neue Maßstäbe.

与几年前的系统相比,它的性要强得多,并在各领域树立了新标准。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir wissen nicht, wie eine KAI zu bauen ist, wie sie funktionieren würde und was sie könnte.

我们不知道如何构建人工智能,不知道它如何工作,也不知道它能做什么。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Da beschränkte KIs heute eine Denkaufgabe schnell lösen können, könnte eine KAI das mit allen Denkaufgaben machen.

既然现在有限的人工智能可以快速解决思考任务,那么人工智能就可能完成所有的思考任务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

In den nächsten Monaten müssen sich Parlament und EU-Staaten auf eine gemeinsame Fassung einigen.

在接下来的几个月里,议会和欧盟国家将不得不就一个版本达成一致。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9月

Dort gibt es bereits gemeinsame Strukturen für behinderte und nicht-behinderte Sportler.

已经有针对残疾和非残疾运动员的结构。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年2月

Als die globale Finanzkrise begann, schaltete General Motors die Fabrik in Moraine ab.

全球金融危机爆发后, 汽车关闭了莫兰工厂。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年11月

Der mitgliederstärkste Club ist der Allgemeine Deutsche Automobilclub ADAC.

会员最多的俱乐部是德国汽车俱乐部ADAC。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man braucht ein gemeinsames Erfassungssystem, wo sie ihre Asylanträge stellen können.

您需要一个的注册系统, 他们可以在其中提交庇护申请。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月

Die obersten Datenschützer der Mitgliedsstaaten haben Richtlinien zur Auslegung von Datenschutzgrundverordnung und eprivacy-Verordnung herausgegeben.

成员国最高数据保护官员发布了《数据保护条例》和《电子隐私条例》的解释指南。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eckchen, Eckdaten, Eckdiagramm, Ecke, Eckeffekt, Eckehart, Eckeinheit, Eckeisen, ecken, Eckenabrundung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接