有奖纠错
| 划词

Das paßt nicht zu seinen sonstigen Gewohnheiten.

这不符合他通常习惯。

评价该例句:好评差评指正

Der Computer wird oft als eine große Erfindung bezeichnet.

计算机通常被称为伟大发明。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter gibt mir meistens Brot mit, manchmal auch Joghurt.

母亲通常给我一个面包,有时是酸奶。

评价该例句:好评差评指正

Du hast doch sonst keine Bedenken .

通常没有疑惑

评价该例句:好评差评指正

Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.

传统和文化影响行为通常根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物本质通常在于内容。

评价该例句:好评差评指正

Die Lokalisation von Schmerzen ist oft nicht einfach.

要明确疼痛地方通常不容易。

评价该例句:好评差评指正

Seine Anschuldigungen gingen weit über das übliche Maß hinaus.

远远超过通常限度。

评价该例句:好评差评指正

Die vor allem in Salaten verwendete Zutat werde häufig mit billigerem Kuhkäse ersetzt.

用来制作沙拉辅料通常会被更便宜奶酪替代。

评价该例句:好评差评指正

Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!

在求职申书里附上通常所需证明!

评价该例句:好评差评指正

Die Freundschaft unter den Staaten ist meistens nicht rein.

国家之间友谊通常都是不纯洁

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

委员会、各小组委员会或工作组会议通常应非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.

这些非正式系统通常解决社区面临共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。

评价该例句:好评差评指正

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃地方,预防冲突设图予以加强,通常采取外交倡议形式。

评价该例句:好评差评指正

Ein junger Chirurg verdiene hierzulande 3.200 Euro brutto- in Großbritannien oder Frankreich sei es häufig mehr als das Doppelte.

一名年轻外科医生在德国毛收入是3200欧元。而在英国或法国,其收入通常是这个一倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Die Gurke ist meistens grün.

黄瓜通常是绿色

评价该例句:好评差评指正

Nordeuropäer haben normalerweise helle Haut.

来自北欧通常皮肤白皙。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen aus ihren Fehlern ebenso lernen wie aus den Prozessen der Aussöhnung, der Heilung und des Wiederaufbaus, die so häufig folgen.

我们必须从这些国家错误中以及从通常随之而来和解、治愈创伤和重建过程中吸取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Ein hohes Restrisiko legt nahe, dass das ermittelte Risiko mit hoher Wahrscheinlichkeit erhebliche negative Auswirkungen auf die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Ziele hat.

余留业风险高表明确认风险通常极有可能对联合国实现其目标能力产生重大负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Auch werden die von uns für das Sekretariat und das VN-System im Allgemeinen empfohlenen Reformen nicht von heute auf morgen zu verwirklichen sein, wenn auch einige umgehendes Handeln erfordern.

我们确认任何行政系统改革通常都会遇到阻力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Autogamie, Autogas, Autogas Anlagen, Autogas-Anlagen, Autogasbetrieb, Autogasflasche, autogassbehälter, Autogassbenälter, autogen, Autogenbrennschneiden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活

Im Büro haben Sie oft auch Gleitzeit, das heißt, Sie haben flexible Arbeitszeiten.

坐办公室通常是弹性工作制,这意味着您有灵活工作时间。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sehr lange Arbeitszeiten, geringe Bezahlung und mangelnde Schutzausrüstung sind der Normalfall.

通常需要工作很长时间,只能得到很低工资,并且缺少防护设备。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活

Er ist in der Grundschule noch nicht getrennt.

小学时候通常男女生是不分开上课

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Das erste Instrument der Deutschen ist oft die Blockflöte.

人最先玩乐器通常是竖笛。

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Aber den Tieren in der Biolandwirtschaft geht es meistens besser.

但有机农业中通常活得更好些。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Hochzeiten waren in der Regel keine Liebesheiraten, sondern Zweckverbindungen.

那时候婚姻通常不是爱情婚姻,而是利益联姻。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Normalerweise dusche ich bei den Leuten, die mir Obdach geben.

通常借宿人家里洗澡。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese Form von Migration ist häufig erwünscht und wird gezielt von den Zielländern gefördert.

这种移民通常很受欢迎,由目标有针对性地支持。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese sind oft besser als die staatlichen.

这些服务通常要好。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Und damit die Früchte danach auch perfekt bleiben, wird oft das sogenannte Coating eingesetzt.

而为了确保水果之后保持完美,通常会使用所谓涂层。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Von dort legen die Früchte also meist einen sehr weiten Weg zurück.

这种水果从那里运来,通常要经过很长旅途。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Dafür nutzt du aber heutzutage super oft computergesteuerte Werkzeuge.

但如今,你通常使用电脑操控工具。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Normalerweise dauert die Ausbildung im Schnitt aber zwei Jahre.

通常培训需要两年时间。

评价该例句:好评差评指正
大学合辑

Hier in diesen Vitrinen sind normalerweise immer frisch belegte Brötchen.

这些陈列室里,通常总是有新鲜三明治。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wenn hier jemand keinen Alkohol trinkt, hat diese Person meistens sehr spezielle Gründe.

如果有谁不喝酒,那这个人通常有很特殊原因。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Frisch zu Hause machen ist meistens günstiger als on Tour nebenbei was essen.

家里做新鲜东西通常外面吃要便宜。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im Vergleich werden diese häufig für ihre überlegene Soundqualität und angemessenen Preise gelobt.

相比之下,它们通常因其卓越音质和合理价格而受到称赞。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was ist euch also wichtiger, im hippen Zentrum zu wohnen, wo immer etwas los ist?

这对你们来说也很重要,住时髦中心,那么通常是从哪里开始呢?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Bei manchen Ausstellungen sind sie sogar kostenfrei. Wie werden die Museen denn allgemein finanziert?

一部分展览都是免费通常博物馆业财政从何而来?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wie Sie wissen, gab es früher einen 30% Handelsrabatt von uns.

A :就像您所知道,我们通常交易都是30%行业折扣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Autolackierung, Autolackkabel, Autolader, Autolager, Autolampe, Autolandung, Autolautsprecher, Autoleasing, Autoleben, Autoleder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接