Die Polizei hetzte den Verbrecher durch die Straßen.
警在街上赶着罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erst wenn wir wirtschaftlich aufgeholt haben, fangen wir mit dem Klimaschutz an.
一旦我们经济上追赶上来了,我们就开始保护气候。
Prinz Omar stürzte herein, verfolgt von seinen Wächtern, denen er entkommen war.
王子冲了进来,他正被士兵追赶着。
Durch den Sturm und Schnee, in ein' dichten Nebel rein.
风雨里追赶雾里分不清影踪。
Europa hat Nachholbedarf, der zum Teil politisch geregelt werden muss.
欧洲有一些追赶的工作要做,其中部分需要在政治上加以规范。
Ein Jäger, das ist jemand, der Tiere jagt und dann tötet. Jäger ist ein Beruf.
猎人追赶并杀死物的人。猎人种工作。
Ein Jäger ist jemand, der Tiere jagt und sie tötet.
猎人指追赶物并且杀死它们的人。
Die Sonne bewegte sich immer himmelwärts, Kuafu aber rannte stets mit aller Kraft weiter.
太阳在空中飞快地移,夸父在地上拼命追赶。
Doch eine Hexe sah ihn dabei und lief ihm nach.
然而一个女巫看见了他,并追赶他。
Das haben jetzt nur die Chinesen etwas schneller aufgeholt als gedacht.
在中国人追赶的速度比预期的要快一些。
Da rannte der Zauberer mit wütenden Sprüngen den Kindern weiter hinterher.
然后巫师又疯狂地跃迁,追赶着孩子们。
Alle Männer, Frauen und Kinder rannten nun hinter dem Pferd her, um den armen Jungen zu retten.
所有男女老少都追赶着这匹马,拯救这个可怜的男孩。
Er war vom Tische heruntergefallen, als er hinter ihnen her wollte.
他试图追赶他们时从桌子上摔了下来。
Unglaublich ist die Aufholjagd, die diese Sportlerin bei den Paralympics hinlegt.
在残会上追赶这位运员的比赛令人难以置信。
Der jagt die Kuh mit einem Lasso - und fängt sie damit ein.
他用套索追赶母牛 - 并用它抓住了她。
Der Mann mit der orangenen Jacke verfolgt und tötet zwei Männer.
穿橙色夹克的男子追赶并杀死了两名男子。
Lange muss sich ranhalten, für ihn beginnt die Aufholjagd.
朗格必须坚持下去, 对他来说,追赶的比赛开始了。
Zwar versuchte das deutsche Team immer wieder mit super Toren aufzuholen.
德国队一次次试图追赶,以伟大的进球获胜。
Sehen Sie denn bei diesen Themen für Jugendliche einen gewissen Nachholbedarf?
您否看到年轻人在这些问题上有一定的追赶工作要做?
Das heißt also, Sie sind ein Beispiel dafür, dass es keinen Nachholbedarf gibt.
所以这意味着你一个没有追赶的例子。
Knapp 37 Prozent für die geschlossen kämpfenden Genossen, aus der Aufholjagd wird ein Überholmanöver.
对于团结的战斗同志来说,几乎 37% 的追赶变成了超车作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释