有奖纠错
| 划词

Das Land steuert auf eine Katastrophe zu.

家正灾难。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden allmählich zum Sieg fortschreiten.

我们将会逐渐胜利。

评价该例句:好评差评指正

Ich tastete mich langsam zur Tür.

我慢慢摸着门。

评价该例句:好评差评指正

Andere schicken sie in den Tod.

别人让她死亡。

评价该例句:好评差评指正

Wir gingen querfeldein zum nächsten Dorf.

我们越过田野另一村子。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit kommt zum Abschluss.

工作结束。

评价该例句:好评差评指正

Das Brautpaar schritt zum Altar.

这对新人圣坛举行婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Wir nähern uns einem Punkt, an dem die Aushöhlung des Nichtverbreitungsregimes unumkehrbar werden und zu einer kaskadenartigen Proliferation führen könnte.

我们正在一步一步关口,在这关口,对不扩散制度的侵蚀可能变得无法逆转,扩散将会瀑布般奔泻。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich dem verschrieben, die Vereinten Nationen von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Prävention zu führen.

我已经作出保证,联合将从反应式文化防式文化。

评价该例句:好评差评指正

Wir wissen, dass die globalen Ströme von Gütern, Dienstleistungen, Kapital und Menschen Herausforderungen mit sich bringen, die nur durch global abgestimmtes Handeln bewältigt werden können.

我们知道,在货物、务、资本和人员的流动全球化时,由此产生的挑战只能通过全球协调一致的行动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Ob durch die Entsendung von Blauhelmen oder die Genehmigung der Dislozierung einer multinationalen Truppe, die Vereinten Nationen haben den Übergang vom Krieg zum Frieden in vielen Teilen der Welt aktiv unterstützt.

无论是以派遣蓝盔部队还是批准部署多部队的方式,联合一直在全世界的许多地方积极支持从战争和平的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Konfliktprävention war auch eines der Hauptthemen des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen, auf dem Führungspersönlichkeiten aus allen Teilen der Welt meinen Aufruf unterstützten, die internationale Gemeinschaft von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Prävention zu führen.

防冲突在联合千年首脑会议期间也是一引人注目的主题,世界各领导人都对我关于际社会从反应式文化防式文化的呼吁表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Verringerung der Häufigkeit und die Abmilderung der Auswirkungen komplexer Notstandssituationen und Katastrophen, gleichviel, ob es sich dabei um Natur-, Umwelt- oder technische Katastrophen handelt, und die Beschleunigung des Schadensbeseitigungsprozesses mit dem Ziel einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung ist ein fester Bestandteil des allgemeinen Planungsrahmens des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP).

开发计划署总体规划框架的一有机组成部分是减少复杂紧急情况和灾害——自然灾害、环境灾害、技术灾害——的发生频率,减轻其影响,并加快可持续人类发展的复兴进程。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒绝压力低头,使战争合法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供的一明确而又具有原则性的标准,以此来评价战争的决定。

评价该例句:好评差评指正

Unter Betonung der Notwendigkeit eines koordinierten, kohärenten, umfassenden und integrierten Ansatzes zur Beilegung von Konflikten und zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit mit dem Ziel, dauerhaften Frieden herbeizuführen, sowie in Anerkennung der Notwendigkeit eines speziellen institutionellen Mechanismus, der dem besonderen Bedarf der Länder, die einen Konflikt überwunden haben, auf dem Gebiet des Wiederaufbaus, der Wiedereingliederungsmaßnahmen und der Entwicklung Rechnung trägt, wie auch der wichtigen Rolle der Vereinten Nationen in dieser Hinsicht setzen wir hiermit eine Kommission für Friedenskonsolidierung als zwischenstaatliches Beratungsorgan ein.

我们强调,解决冲突和冲突后建设和平需要有协调、一致、全面、综合的办法,以期实现可持续和平;并确认需要有专门的组织机制来因应刚摆脱冲突的家在复原、重新融入和发展方面的特殊需要以及联合在此方面发挥的关键作用;因而设立建设和平委员会,作为一政府间咨询机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fällungspolymerisation, Fällungsprodukt, Fällungsprozess, Fällungsreagens, Fällungsreaktion, Fällungsreihe, Fällungssalz, Fällungstitration, Fällungsvermögen, Fällungswärme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我的短篇故事

Ich gehe zum nächsten Regal und kann meinen Augen kaum trauen.

我又走向下一货架,我简直不能相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Der führt das Unternehmen fast in den Ruin.

这几乎导致公司走向毁灭。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich bin zuversichtlich, dass wir mit den richtigen Entscheidungen gestärkt aus dieser Krise herauskommen werden.

我相信,正确的决策将让我们在这场危机中走向更加强大。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Wir wählen zwei Persönlichkeiten, die unsere Partei in die Zukunft führen.

我们同时选出两人来领导我们的政党走向未来。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强 初级2(第3版)

Eines Tages kam ein alter und kleiner Mann zu einer Gruppe von Holzfällern.

从前有一天,一子老人走向一群伐

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Emm, kann es leicht in die falsche Richtung gehen, also, ich find dann schwierig.

… … 它很容易走向错误的方向,我觉得这很难。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mit zielgerichteten Schritten ging er auf die Bar zu und bestellte einen Backfisch mit Pommes.

他迈着饱有目的的步伐,走向酒吧,点了一份烤鱼和薯条。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Und jetzt gehst du mal auf die Kamera zu.

你现在可以走向摄像机了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Die Welt, wie wir sie kennen, löst sich auf.

我们的世界,正在走向毁灭。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Lehre, dass Diskriminierung ein erster Schritt zu Entmenschlichung ist.

歧视是走向人性灭绝的第一步。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das heißt, die Aussagen folgen dem Textverlauf.

也就是说,题目的顺序由文章内容走向决定。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wie ihr vielleicht gehört und auch gesehen habt, gibt es einen ganz bestimmten melodischen Verlauf.

你们也许听到并注意到有一特定的语调走向

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er ging auf ein Feld, das gerade frisch umgepflügt worden war.

走向一片刚刚被翻耕的田野。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Walter ging zu dem Baum, der 80 Meter weit stand.

Walter走向那棵离80米远的树前。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er sah furchtbar wütend aus und ging sehr, sehr langsam zum Schloss hinauf.

他看起来非常生气,非常非常缓慢地走向城堡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er ging auf Elisa zu, denn nie zuvor hatte er ein schöneres Mädchen gesehen.

他情不自禁走向艾莉莎,因为他从来没有见过比艾莉莎更美的少女。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Der Vater und die Mutter kommen zu Anna.

爸爸和妈妈走向Anna。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Auf der Informationstafel kann man gut den Grenzverlauf erkennen.

在信息板上,你可以清楚地看到边界的走向

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Meine Mutter will aufstehen, ich gehe solange in die Küche zu meiner Schwester.

母亲要起床,于是我走向厨房,问姐姐:“她怎么了?” » Was hat sie? « frage ich.

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Am nächsten Morgen, nachdem ich entlaust bin, marschiere ich zur Feldbahn.

第二天一早,除虱后,我走向野战车站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbenmessung, Farbenmetrik, Farbennapf, Farbenpalette, Farbenphotographie, Farbenpracht, farbenprächtig, Farbenprobe, Farbenpyrometer, Farbenreaktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接