Er bewunderte die Werke der Natur.
这大自然杰作。
Man rühmt seine Großmut.
人们宽宏大量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von Applaus und Lob allein wird keiner satt.
掌声和容不得沾沾自喜。
Ich mache euch ein Kompliment, und dann bekomme ich ein Kaugummi.
我你们一下,然后给我一片口香糖。
Aber der Eitle hörte ihn nicht. Die Eitlen hören immer nur die Lobreden.
可这回爱虚荣者听不进他话,因为凡爱虚荣人只听得进话。
Was nicht als Kompliment zu verstehen ist.
这不应该被理解为一种。
Yu war zutiefst begeistert von der Lobeshymne seines neuen Freundes.
俞伯牙为他新朋友深受振奋。
Schauen wir uns als nächstes die Redewendung " jemanden über den grünen Klee loben" an.
让我们来看看下一惯用语:对某人绿色三叶草(夸到天上,过度)。
Ich muss ganz kurz diesen Sauerbraten loben!
我必须下这道醋焖牛肉!
Doch Lobeshymnen haben keine Noten und auch keinen Rhythmus und werden auch nicht wirklich gesungen.
但诗没有音符,没有节奏,也没有真正演唱。
Mit Singen, Weinen, Lachen und Brummen lobe ich den Gott, der mein Gott ist.
我以歌唱、哭笑、叽哩咕噜上帝,他我上帝。
Einer singt eine Stunde lang in einem hohen Quetschtenor Choräle, ehe er zu röcheln beginnt.
有拙劣男高音在垂死呼噜前,甚至高唱了一小时诗。
Das Feiern ist Euch nicht bekommen.
您不值得这样她。
Eine Hymne ist ein feierlicher Gesang.
诗一首庄严歌。
Nicht jeder hat Lust, Lobeshymnen zu lauschen.
不每人都喜欢听诗。
Also dass wir jemanden mögen, etwas Angenehmes hören, jemand stark bewundern, oder ihm unsere volle Aufmerksamkeit schenken.
如果我们喜欢某人,听到某些令人愉悦事,就会强烈地某人,或集中全部注意力在这人身上。
Der Spielmeister lobte den Vogel immerzu, ja, er versicherte, dass die wirkliche Nachtigall da nicht mithalten könnte.
乐团长大大了它一番,他很确定真正夜莺比不上它。
Gesellig würde auch bedeuten: Du hast immer gefeiert.
友好相处也意味着:你一直会受到。
Manchmal kann das auch bedeuten, dass ich jemanden zu viel lobe, also dass ich es übertreibe.
有时候它意思也可以我太过某人,做得有点过分了。
Ich drücke damit aus, dass das Lob etwas übertrieben ist.
我以此表达意思,这种有点过度了。
Und wenn von anderen Leuten Lob kommt, und wenn andere Leute sagen so, hey, hast du gut gemacht, Pina.
而当来自其他人,当其他人说,嘿,你做得很好,皮娜。
Ich hab einen Vorschlag: Ich mach dir ein Kompliment, und du kochst uns was zum Abendessen.
我提议:我一下你,你来为我们做晚饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释