有奖纠错
| 划词

Der hohe Einsatz in der Organisation und im Management und die Unterstützung durch Sponsoren trugen

组织管理上赞助支持为这个成功做出了决定性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser partnerschaftlichen Zusammenarbeit hat die Mailman School of Public Health der Columbia-Universität in New York die fachliche und operative Leitung übernommen, und ein Zusammenschluss von acht Stiftungen hat die finanzielle Trägerschaft.

哥伦比亚大学梅勒曼公共卫生学院是一个技和业务问题伙伴联盟带头机构,一个由八个基金会组成联盟正提供赞助

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.

特设工作组一向主张,几内亚比绍需要通过组织法选举恢复宪政秩序,同时国际社会也需要采取紧急步骤,为几内亚比绍选举进程提供赞助

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bevölkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industrieländern auf größeren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verstärkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.

千年运动正在与工业化国家中赞助者联手,积聚支持第八项千年发展目标(其中呼吁增加援助、有效地减免债务以及扩大贸易和技政治势头,进而广泛提民众对千年发展目标支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Horn-von-Afrika-Arbeitsgruppe der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) empfiehlt nachdrücklich, unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung und der OAU und im Rahmen ihres regionalen Ernährungssicherungsprogramms Kapazitäten auf dem Gebiet der Frühwarnung, der Konfliktprävention und der Konfliktbeilegung in der betreffenden Region aufzubauen.

以粮食及农业组织(粮农组织)为首非洲之角工作队在发展局和非统组织赞助下大力建议在该区域建预警、预防和解决冲突能力,作为区域粮食安全方案(粮食安全方案)一部分。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste ist dabei, die Integrität und das Berufsethos innerhalb der Organisation durch eine von ihm getragene Initiative für organisatorische Integrität zu festigen, um das Bewusstsein der Bediensteten für diese Fragen zu schärfen sowie die Ressourcen und den Ruf der Organisation zu schützen.

内部监督事务厅正在努力通过赞助联合国组织廉正倡议,来加强联合国组织廉正和道德体制,增加工作人员认识,保护本组织资源和声誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichlaufmotor, Gleichlaufregelung, Gleichlaufregler, Gleichlaufrelais, Gleichlaufschleifen, Gleichlaufschwankung, Gleichlaufschwankungen, Gleichlaufsignal, Gleichlaufsteuerung, Gleichlaufstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dieses Video wurde durch Patreon finanziert, das heißt durch euch.

这期视频由Patreon平台赞助,也就是由各位赞助的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sponsor war eine Versicherungsgesellschaft, ich glaube, Erste Allgemeine hieß sie damals.

赞助商是一家保险公司,应该叫Erste Allgemeine(保险公司名)。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ein Sponsor täte unserer Sendung ganz gut.

赞助商对我们的节目真好。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Andere Gruppen müssen sich um Sponsoren kümmern, um ihr Vereinsleben und ihre Jugendaktivitäten zu realisieren.

其他团体需要依靠赞助商来实现他们的联盟生活和青年活动。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Und wie immer an dieser Stelle, ein Dank an unseren Sponsor.

在这里一如感谢我们的赞助商。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Aber bevor wir damit beginnen, möchte ich gerne dem Sponsoren des heutigen Videos danken.

视频正式开始之前,我要感谢视频的赞助商。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Beim DFB wäre das auch möglich, da gibt's einige große Sponsoren.

这对德国足协来说也是有可能的,因为它有许多大的赞助商。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zuletzt übernahmen die Royals die Schirmherrschaft für etwa 3000 Wohltätigkeitsorganisationen weltweit.

最近,王室成员承担了全球约3000个慈善机构的赞助工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Dies gelte auch für den Fall des türkischen Unternehmers und Kunstmäzens Osman Kavala.

这也适用于土耳其企业家和艺术赞助人奥斯曼·卡瓦拉 (Osman Kavala) 的案例。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Der heutige Sponsor des Videos ist Oatsim.

今天视频的赞助商是Oatsim。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ex-Präsident Trump galt als sein Förderer, heute sind beide Konkurrenten.

前总统特朗普被认为是他的赞助商,如今两者都是竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Begriffe wie Ehegespons oder Altargeschenk sind da schon seltener.

婚姻赞助商或祭坛礼物等条款更为罕见。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Als Schirmherr der Veranstaltung bin ich gerne hier.

作为这活动的赞助人,我很高兴来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Kosten werden von der Gemeinde und Sponsoren aus der Umgebung getragen.

费用由市政当局和该区的赞助商承担。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Readly ist eine meiner Lieblingsapps und Sponsor dieses Videos.

Readly 是我最喜欢的应用程序之一,也是该视频的赞助商。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Wir starten gleich mit dem Video, zuerst vielen Dank an meine tollen Patreons.

。 我们马上开始视频, 首先感谢我的优秀赞助人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er ist der Enkel von Bismarcks Förderer Wilhelm I.

他是俾斯麦的赞助人威廉一世的孙子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Der übernimmt auch eine Ehrenpatenschaft für sie.

他还为她提供了荣誉赞助

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Schirmherrin der Women for Women Vereinigung - einer Organisation, die sich für weibliche Kriegsopfer, einsetzt.

妇女协会的赞助人——一个为战争中的女性受害者服务的组织。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt, wir wollen es ausdrücklich voranbringen durch diese Schirmherrschaft.

我们想通过这种赞助来明确宣传它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleichlaufzahnräder, Gleichlaufzeichen, Gleichlaufzeiger, Gleichlaufzylinder, Gleichlaut, gleichlautend, Gleichlehre, Gleichleistungsbereich, Gleichleistungshyperbel, Gleichlicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接