Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇讽刺作品鞭社会某些弊端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Philosophie der Aufklärung spiegeln sich die Interessen des stärker werdenden Bürgertums wider.
启蒙主义哲学映了日益壮产阶级利益。
Voraussetzung ist der Klassenkampf. Arbeiter gegen die Bourgeoisie.
实现这些前提条件是阶级斗争,以及对产阶级工。
Literarisch schrieb Walser Mitte der 70er Jahre seine Kleinbürgersaga fort.
瓦尔泽在 20 世纪 70 年代中期继续写作着他小产阶级“传奇”。
Die DNVP wird auch von bürgerlichen Kreisen und von Großunternehmern unterstützt.
德国民族众党也得到了产阶级圈子和商支持。
Als sich im 17. Jahrhundert das Bürgertum herausbildet, wird das Biertrinken allerdings in bürgerlichen Kreisen immer mehr verpönt.
然而,当17世纪产阶级兴起时,啤酒逐渐失去了市民阶层青睐。
Sie kommt aus einer adeligen protestantischen Familie, er aus einer bürgerlich jüdischen Familie und hatte als Student, natürlich keine Einkommen.
她来自一个贵族新教家庭。他来自产阶级犹太家庭,当然还没有收入。
Das treibt die bürgerliche Mittelschicht in die Verarmung.
这使产阶级中产阶级陷入贫困。
Und zwar, das ist die eigentliche Überraschung, von bürgerlichen Nichtwählern.
也就是说,这才是产阶级非选民真正惊喜。
Das Leben in einer Kommune sollte ziemlich gegen alles Bürgerliche stehen.
生活在公社里应该与任何产阶级东西相当对立。
Bürgerlich konservativ und plötzlich der neue Polit-Shootingstar.
产阶级保守派突然成为新政治流星。
Ihre Antikunst griff die bürgerlichen Werte und deren Vorbilder an.
他们术攻击产阶级价值观和他们榜样。
Eine neue Verfassung, die begünstigt wieder das reiche Bürgertum.
一部再次有利于富裕产阶级新宪法。
Die bürgerliche Regierungspartei PNL von Ministerpräsident Ludovic Orban kommt auf 29 Prozent.
总理卢多维克·奥尔班产阶级执政党 PNL 达到 29%。
Ihr bürgerliches Bündnis lag nach Auszählung fast aller Stimmen mehrere Sitze vor dem rot-grünen Lager.
几乎所有选票清点完毕,他们产阶级联盟领先红绿阵营好几个席位。
Und wie ich gesagt habe, schauen wir uns auch einige Gruppierungen aus dem Reichsbürgermilieu an.
正如我所说,我们也在关注帝国产阶级环境中一些团体。
In seinen Texten treten die Konflikte zutage, die das konservative schwedische Bürgertum totschweigt.
保守瑞典产阶级保持沉默冲突在他文本中暴露无遗。
Das ist die so genannte Fluss-Partei eine eher bürgerliche Partei.
这就是所谓河流党,一个比较产阶级政党。
Doch nun, nach der Veranstaltung, dominieren im bürgerlichen Brauhaus die Sorgen.
但是现在,事件发生后, 产阶级啤酒厂忧虑占据了上风。
Dort verbrachte das Bürgertum ein bis zwei Wochen Sommerurlaub.
产阶级在那里度过了一到两周暑假。
Überall muß sie sich einnisten, überall anbauen, überall Verbindungen herstellen.
不断扩产品销路需要,驱使产阶级奔走于全球各地。它必须到处落户,到处开发,到处建立联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释